ЛC () | Правила форума | Обновления
Форум » Технический раздел » Сайт » Желающим работать у нас! (Переводчики/оформители/универсалы)
Желающим работать у нас!
CronosOne    Дата: Пятница, 21.01.2011, 11:42 | Сообщение #1
THE INCREDIBLE
Сообщений: 11052
Репутация: 243
Награды: 57
Статус: Не на сайте
ВСЕ ЧТО НИЖЕ НЕАКТУАЛЬНО!
ПИШИТЕ В ЛИЧКУ ГРУППы В ВК
НАУЧИМ ОФОРМЛЕНИЮ
https://vk.com/webofcomics

Вы хотите переводить или оформлять комиксы? Вы умеете переводить или оформлять? Тогда вы попали по нужному адресу. Ознакомьтесь с правилами приема ниже и можете подавать заявку на вступление.
Чтобы попасть в команду, вам нужно сделать 2 комикса, которые выдаст вам администратор. Но перед этим нужно показать, что вы умеете, выполнив один из тест, расположенных ниже, в зависимости от вашей "специальности".

[+] Ученикам-оформителям
Ученик поэтапно обучается в Академии Оформителей, где его учат всем азам оформления. Для того чтобы вступить оставьте заявку "Готов обучаться в Академии Оформителей" в этой теме и вас сразу же перенесут в группу "ученики", в которой вам будет виден раздел Академии.


[+] Переводчикам
Для того, чтобы переводить, вам нужно хорошо владеть как английским, так и русским языками. Переводы осуществляются в текстовом редакторе Word.
Для начала переведите пять страниц из любого комикса в Word'е, оформите их в соответствии с образцом ниже и залейте архив с оригинальными страницами и переводом на какой-либо файловый хостинг (желательно, на ЯндексДиск), после чего киньте ссылку в эту тему с указанием, на кого вы пробуетесь.
После этого администрация свяжется с вами и, в зависимости от того, устроит ли их перевод или нет, даст вам полноценный комикс на перевод. Здесь есть хорошие рекомендации по переводу: http://www.swcomics.ru/index.php/studio/interpre.html
Пример оформления перевода:



[+] Оформителям
Если вы хотите оформлять комиксы, вам нужно владеть Фотошопом. Если уровень владения не очень высок, то вам могут помочь уроки отсюда и отсюда.
Сначала вы должны оформить пять страниц из представленных ниже (1 обложку, 2 страницы с надписями и звуками и ещё 2 — с леттерингом), залить их на любой фото-хостинг (например, imgur) и выложить ссылки на них в эту тему. Администрация укажет вам на ошибки, чтобы вы их исправили, и, если всё будет выполнено на должном уровне, выдаст вам комикс на оформление.
Перевод в облаках может быть вольным, главное - увидеть, как хорошо вы обращаетесь с фотошопом.
Звуки в комиксах делаются на усмотрение. Но умение их делать вы продемонстрировать все равно должны.

[+] Страницы на оформление:

Обложки (на выбор):



Звуки и надписи (на выбор):



Леттеринг (на выбор, текст не имеет значения):



Большой архив русскоязычных шрифтов!

[+] Универсалам
Если вы умеете и переводить, и оформлять, то заданием для вас является то же, что и для оформителя, только текст в облаках должен являться вашим переводом.

[+] Корректорам
Корректор исправляет грамматические, орфографические и пунктуационные ошибки в уже оформленном комиксе. Если он замечает ошибку в оформлении и т.п., то он может написать и о ней. Оставьте свою заявку в этой теме. С вами свяжется администратор и даст задание. После двух правильно выполненных заданий вы станете полноценным корректором на нашем сайте.


Нам не нужны "однодневки" - оценивайте свои силы, прежде чем подавать заявку. На первые два месяца даём гордое звание "Стажер", если по истечению двух месяцев активность пропадает - в команду путь закрыт. Если по истечению двух месяцев продуктивность стабильная - добро пожаловать.

Да, и еще необязательное условие: будьте активны на форуме, пожалуйста.


 
SpaceWayfarer    Дата: Среда, 02.05.2012, 12:44 | Сообщение #1051
Сообщений: 3657
Репутация: 91
Награды: 18
Статус: Не на сайте
По-моему, сплошной подстрочник и кривые фразы, если не смотреть в оригинал.
 
VictorArk    Дата: Среда, 02.05.2012, 14:13 | Сообщение #1052
All-New Marvel Guy
Сообщений: 8362
Репутация: 233
Награды: 47
Статус: Не на сайте
IHate_you, я переводчик АвИКС и ты задеваешь мои переводчикоАвИксовые чувства.
 
Neit    Дата: Среда, 02.05.2012, 14:21 | Сообщение #1053
Mr. Poherface
Сообщений: 1185
Репутация: 88
Награды: 10
Статус: Не на сайте
Quote (Dark-maN)
я переводчик АвИКС и ты задеваешь мои переводчикоАвИксовые чувства.

бля, надо было более конкретно просить тебя.


 
TheTuz    Дата: Среда, 02.05.2012, 14:29 | Сообщение #1054
Rip His Damn Heart Out
Сообщений: 2808
Репутация: 138
Награды: 20
Статус: Не на сайте
Quote (Neit)
бля, надо было более конкретно просить тебя.

да тут один подстрочник, нет пути


 
Mr_Hate    Дата: Среда, 02.05.2012, 16:56 | Сообщение #1055
I Hate Brian Michael Bendis
Сообщений: 21
Репутация: 0
Награды: 0
Статус: Не на сайте
Укажите ошибки. А не трольте dry
Quote (Dark-maN)
IHate_you, я переводчик АвИКС и ты задеваешь мои переводчикоАвИксовые чувства.

Извини, но искать комикс который тут ни кто не переводил... Грубо говоря... Тупо...
Это моя вторая попытка что либо перевести.


Сообщение отредактировал IHate_you - Среда, 02.05.2012, 17:02
 
VictorArk    Дата: Среда, 02.05.2012, 17:47 | Сообщение #1056
All-New Marvel Guy
Сообщений: 8362
Репутация: 233
Награды: 47
Статус: Не на сайте
Quote (IHate_you)

Извини, но искать комикс который тут ни кто не переводил... Грубо говоря... Тупо...
Это моя вторая попытка что либо перевести.


Нет, ты бы перевёл хотя бы нормально... я бы втихую взял твой перевод, чтобы переведено было лучше. А тут каждое первое предложение кривое. И каждое второе. Попробуй переводить, не вбивая целые предложения в программы-переводчики.
 
Mr_Hate    Дата: Среда, 02.05.2012, 18:54 | Сообщение #1057
I Hate Brian Michael Bendis
Сообщений: 21
Репутация: 0
Награды: 0
Статус: Не на сайте
Dark-maN, Я не использовал ни какие программы.
Я использовал обычный словарь 1980 года. И чисто свои знания.
 
Стимфалид    Дата: Среда, 02.05.2012, 19:22 | Сообщение #1058
In The Land Of The Pigs The Butcher Is King
Сообщений: 6159
Репутация: 337
Награды: 74
Статус: Не на сайте
Quote (IHate_you)
Я использовал обычный словарь 1980 года.

Теперь всё понятно. По отдельности из слов пусть и может что-то получиться, но это всё равно подстрочник.
Оптимальные варианты:
1. Выучить английский и переводить почти без словарей. (для слабаков biggrin )
2. Юзать гугл переводчик и периодически мультитран (в качестве словаря), но предложения, получившиеся в гугле, превращать в нормальный вид. И ЗАПОМНИ МЕЛКИЕ ДЕТАЛИ:
1. МЕЖДУ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМ И ГЛАГОЛОМ, СТОЯЩИМИ РЯДОМ НИКОГДА (или почти никогда) НЕ. СТАВИТСЯ. ЗАПЯТОЙ.
2. НИКОГДА. НЕ. ПИШИ. "ОДЕВАТЬ КОСТЮМ, ВАЛЕНКИ, ШАПКУ-УШАНКУ, РУБАШКУ, СМОКИНГ И Т. Д.". ЭТО. НЕПРАВИЛЬНО. ПИШИ "НАДЕВАТЬ КОСТЮМ"
3. ПРОВЕРЯЙ ОКОНЧАНИЯ ГЛАГОЛОВ, ЧТОБЫ НЕ БЫЛО ПУТАНИЦЫ С "ТСЯ-ТЬСЯ".



порой странно разобраться в разных вещах, потому люди придумали "логику", я ее не использую (с) Dreamy_Owl
не таните кто за яйца (с) Dementer


Сообщение отредактировал Стимфалид - Среда, 02.05.2012, 19:24
 
Mr_Hate    Дата: Среда, 02.05.2012, 19:58 | Сообщение #1059
I Hate Brian Michael Bendis
Сообщений: 21
Репутация: 0
Награды: 0
Статус: Не на сайте
Стимфалид,
у вас 1.2.1.2.3 пункты )
С 3.4.5 проблем нет. Ибо Word помогает )
 
SpaceWayfarer    Дата: Среда, 02.05.2012, 20:09 | Сообщение #1060
Сообщений: 3657
Репутация: 91
Награды: 18
Статус: Не на сайте
IHate_you, Ворд много где не помогает, а то и помогает неправильно.
 
Mr_Hate    Дата: Среда, 02.05.2012, 20:42 | Сообщение #1061
I Hate Brian Michael Bendis
Сообщений: 21
Репутация: 0
Награды: 0
Статус: Не на сайте


Попробовал что полегче.
Я, конечно, понимаю что, в моей речи не хватает стилистики. Реалистичности. Просто я думаю, что иногда будет не правильно изменять слова и стиль текста самому.

Добавлено (02.05.2012, 20:42)
---------------------------------------------

 
Стимфалид    Дата: Среда, 02.05.2012, 20:50 | Сообщение #1062
In The Land Of The Pigs The Butcher Is King
Сообщений: 6159
Репутация: 337
Награды: 74
Статус: Не на сайте
Quote (IHate_you)
Просто я думаю, что иногда будет не правильно изменять слова и стиль текста самому.

Вот и это главная ошибка. smile



порой странно разобраться в разных вещах, потому люди придумали "логику", я ее не использую (с) Dreamy_Owl
не таните кто за яйца (с) Dementer
 
Mr_Hate    Дата: Среда, 02.05.2012, 21:02 | Сообщение #1063
I Hate Brian Michael Bendis
Сообщений: 21
Репутация: 0
Награды: 0
Статус: Не на сайте
Стимфалид, даете добро на добавления мата, нахальства, и большей реалистичности в тексте?

Добавлено (02.05.2012, 21:02)
---------------------------------------------


Сообщение отредактировал IHate_you - Среда, 02.05.2012, 20:54
 
Стимфалид    Дата: Среда, 02.05.2012, 21:06 | Сообщение #1064
In The Land Of The Pigs The Butcher Is King
Сообщений: 6159
Репутация: 337
Награды: 74
Статус: Не на сайте
Ну надо у других спросить.


порой странно разобраться в разных вещах, потому люди придумали "логику", я ее не использую (с) Dreamy_Owl
не таните кто за яйца (с) Dementer
 
_Ronin_    Дата: Среда, 02.05.2012, 21:08 | Сообщение #1065
Супериор Никрута
Сообщений: 3908
Репутация: 192
Награды: 34
Статус: Не на сайте
Quote (IHate_you)
Стимфалид, даете добро на добавления мата, нахальства, и большей реалистичности в тексте?

Всё, что украшает текст - только плюс. НО В МЕРУ.
 
Mr_Hate    Дата: Четверг, 03.05.2012, 10:48 | Сообщение #1066
I Hate Brian Michael Bendis
Сообщений: 21
Репутация: 0
Награды: 0
Статус: Не на сайте
Ну покритикуйте мои работы...

Добавлено (03.05.2012, 10:48)
---------------------------------------------
Попробовал переводить диалоги,

Конечно заменять надписи я ещё не умею..

 
TheTuz    Дата: Четверг, 03.05.2012, 10:57 | Сообщение #1067
Rip His Damn Heart Out
Сообщений: 2808
Репутация: 138
Награды: 20
Статус: Не на сайте
Quote (IHate_you)
Попробовал переводить диалоги,

Раз ты переводишь АвИКС, то теперь сравни этот перевод с переводом Дарка, это же первый номер?
И думаю, все сразу станет понятно


 
Mr_Hate    Дата: Четверг, 03.05.2012, 11:56 | Сообщение #1068
I Hate Brian Michael Bendis
Сообщений: 21
Репутация: 0
Награды: 0
Статус: Не на сайте
Nikitozik, это второй номер. Дарк его ещё не перевел ( ну или не выложил )
 
Стимфалид    Дата: Четверг, 03.05.2012, 16:10 | Сообщение #1069
In The Land Of The Pigs The Butcher Is King
Сообщений: 6159
Репутация: 337
Награды: 74
Статус: Не на сайте
Quote (IHate_you)
Конечно заменять надписи я ещё не умею..

Почему все думают, что в фотошопе можно каким-то волшебным образом заменять надписи? biggrin
Нет, всё так же, как в пэинте, только с применением мозгов.



порой странно разобраться в разных вещах, потому люди придумали "логику", я ее не использую (с) Dreamy_Owl
не таните кто за яйца (с) Dementer
 
Mr_Hate    Дата: Четверг, 03.05.2012, 22:45 | Сообщение #1070
I Hate Brian Michael Bendis
Сообщений: 21
Репутация: 0
Награды: 0
Статус: Не на сайте

Моё бредо оформление! Нет ну люди! Где вы все! Критикуйте мой перевод, я же блин не знаю делаю правильно или нет.
 
Das    Дата: Четверг, 03.05.2012, 22:57 | Сообщение #1071
Осталась только практика...
Сообщений: 2332
Репутация: 301
Награды: 58
Статус: Не на сайте
Quote (Mr_Hate)
Моё бредо оформление!

Обводка - почему такая большая?
Шрифты совсем не подходят, даже не похожи.


 
TheTuz    Дата: Четверг, 03.05.2012, 23:13 | Сообщение #1072
Rip His Damn Heart Out
Сообщений: 2808
Репутация: 138
Награды: 20
Статус: Не на сайте
Quote (Mr_Hate)
Моё бредо оформление! Нет ну люди! Где вы все! Критикуйте мой перевод, я же блин не знаю делаю правильно или нет.

Больше. Не. Вздумай. Даже. Оформлять.

Влезу со своим средним знанием англа и русского
Скотт, что ты натворил? - Скотт, что ты наделал?
Что я сделал?... - Что наделал? То, что должен был. Думаешь, они пришли сюда мирно побеседовать? (подстрочник всегда есть плохо, заменяют поэтому на слова похожего смысла для большей гармоничности)
Это же Мстители... - Мы же о Мстителях говорим, позволь мне с ними поговорить.(ой, тут нафейлил, признаю, тафталогия)
Время разговоров - Время для разговоров истекло.(не совсем критично, но да ладно)
Ты выбрал битву за нас... - Вут? Тут говорится о "В следующий раз подумай получше, Скотт. " со второй частью еще более менее.
Что же происходит... - ну тут вообще абзац. "Уродливые пасынки. Вот чем мы всегда для них были. Как только у нас появилась мессия, они пришли, чтобы забрать её. Но это начало. Затем грядет наше уничтожение."
Вау, Мстители против... - Уоу, Мстители против Людей Икс. Поверить не могу.
Он играет с нами... - Играет с нами. Хочет, чтобы подонками выглядели мы.
Какого хрена... - "И как вы могли не сказать мне, что Скотт настолько потерял рассудок?"
Ох, черт, люди... - Я выпал :DDD Ох, черт... - и достаточно

Хотел критики? Вот тебе критика. Ошибок, как видишь, дохерашеньки.

P.S. Дарки, если что-то совпадает(что может быть наврятли, ахах), я в твой перевод не смотрел, чесна-чесна




Сообщение отредактировал Nikitozik - Четверг, 03.05.2012, 23:17
 
Mr_Hate    Дата: Четверг, 03.05.2012, 23:21 | Сообщение #1073
I Hate Brian Michael Bendis
Сообщений: 21
Репутация: 0
Награды: 0
Статус: Не на сайте
Nikitozik, *преклоняюсь перед тобой"
Аве Никитозику! Аве!
 
Ultimate_Assassin    Дата: Вторник, 08.05.2012, 14:59 | Сообщение #1074
Почетный вредитель
Сообщений: 1172
Репутация: 102
Награды: 20
Статус: Не на сайте
Попытка номер 4 (или какая там?) (я вам не надоел?) (Кэпа и Стимфа не спрашиваю)
Все оригиналы тут в шапке.


 
TheTuz    Дата: Вторник, 08.05.2012, 15:17 | Сообщение #1075
Rip His Damn Heart Out
Сообщений: 2808
Репутация: 138
Награды: 20
Статус: Не на сайте
Ultimate_Assasin, Молодцом! Прогресс есть, и очень даже серьезный
Леттеринг намного, даже намного лучше, но еще нужно поработать над ним, чтобы не было не ровной центровки smile
Письмо хорошо, но штамповка немного хромает
По звукам:
Звуки:
Хлоп - шрифт не тот, нужен v_BadaBoom
И звук не такой, он, как бы сказать, идет по убыванию букв в размере, и расстояние между буквами тоже большое, не должно быть так.
Ааггх - тип шрифта "Четкое", в остальных случаях такая рябь букв будет постоянно, что есть очень плохо. Штамп так себе в некоторых местах, да и ваза - не часть арки, ваза есть ваза biggrin
У клампа вроде всё ничего так.
у Слаййд шрифт другой, штамповка хромает сильно. Например, внутри Л, между А и Й, Й и Д, Д и И.
Ровнее надо.
Перейду к череполомам:
Разбил - тут шрифт не похож. Со штампом некоторые погрешности есть, особенно по И.
Арргх - штамповка
Взял - не тот шрифт. Совсем. (Вот такой я плохой, критикую, а шрифты сам назвать не могу, ибо память еще дыра дырой biggrin )
Обложку не смотрю, ибо не любил я её всегда, да и у самого с лого проблемы нехилые
А так, на верном пути идешь smile


 
Iceman    Дата: Среда, 09.05.2012, 23:04 | Сообщение #1076
Новичок
Сообщений: 1
Репутация: 0
Награды: 0
Статус: Не на сайте
Вот, хочу попробываться на переводчика.
 
[Cаptаin]    Дата: Четверг, 10.05.2012, 19:39 | Сообщение #1077
У меня была мечта
Сообщений: 4183
Репутация: 248
Награды: 64
Статус: Не на сайте
Ultimate_Assasin, режиССерСкая...

 
Aleks5290    Дата: Пятница, 25.05.2012, 15:27 | Сообщение #1078
Новичок
Сообщений: 10
Репутация: 1
Награды: 0
Статус: Не на сайте
Ребята хочу вам преждложить свою помощь!Правда это не в тему, но всё же напишу:могу дать хостинг 10 гигов места с бесплатным доменом в зоне .tk
 
scukobyte    Дата: Среда, 30.05.2012, 05:49 | Сообщение #1079
Молодчик
Сообщений: 37
Репутация: 10
Награды: 0
Статус: Не на сайте
http://www.mediafire.com/?3q4zvcj5ll1b4bd

Пробуюсь на переводчика.

Что скажете? Какие плюсы и минусы?
 
UpS    Дата: Среда, 30.05.2012, 21:22 | Сообщение #1080
Давно зареганный
Сообщений: 293
Репутация: 57
Награды: 7
Статус: Не на сайте
Quote (scukobyte)
Что скажете? Какие плюсы и минусы?

Есть удачные места. Но по большей части ты злоупотребляешь подстрочным переводом, причем не дословным, а именно подстрочным. В русском языке предложения строятся несколько по-иному. Совет: после перевода проговаривай то, что написал, все косяки выявляются на раз.
Стилизация речи неплоха. Улавливаешь кто и как должен разговаривать.
В общем и целом - троечка.
 
SpaceWayfarer    Дата: Среда, 30.05.2012, 21:55 | Сообщение #1081
Сообщений: 3657
Репутация: 91
Награды: 18
Статус: Не на сайте
Ну и плюс к тому, довольно частые ошибки пунктуационные имеются.
 
scukobyte    Дата: Четверг, 31.05.2012, 08:14 | Сообщение #1082
Молодчик
Сообщений: 37
Репутация: 10
Награды: 0
Статус: Не на сайте
Quote
Ну и плюс к тому, довольно частые ошибки пунктуационные имеются.

Да, пунктуация у меня похрамывает.

UpSmile, спасибо. Буду работать.

Добавлено (31.05.2012, 08:14)
---------------------------------------------
Попытка №2

Как на этот раз? Взял журнал чуть попроще. И, конечно же, постарался учесть данные советы.

 
UpS    Дата: Вторник, 05.06.2012, 09:02 | Сообщение #1083
Давно зареганный
Сообщений: 293
Репутация: 57
Награды: 7
Статус: Не на сайте
Всем желающим попробоваться на редактора, милости просим!
 
Demonsochi13    Дата: Вторник, 05.06.2012, 11:44 | Сообщение #1084
Супермен!
Сообщений: 2397
Репутация: -219
Награды: 66
Статус: Не на сайте
Привет всем!
Я бы хотел вернуться в команду, если конешно можно)
Вот стр.:
Леттеринг:

Звуки:
 
Стимфалид    Дата: Вторник, 05.06.2012, 12:52 | Сообщение #1085
In The Land Of The Pigs The Butcher Is King
Сообщений: 6159
Репутация: 337
Награды: 74
Статус: Не на сайте
Demonsochi13, щас скину тебе 9 Сорвиголову.


порой странно разобраться в разных вещах, потому люди придумали "логику", я ее не использую (с) Dreamy_Owl
не таните кто за яйца (с) Dementer
 
Demonsochi13    Дата: Вторник, 05.06.2012, 14:11 | Сообщение #1086
Супермен!
Сообщений: 2397
Репутация: -219
Награды: 66
Статус: Не на сайте
Quote (Стимфалид)
щас скину тебе 9 Сорвиголову.

Это, типо, пробник?
 
Ultimate_Assassin    Дата: Вторник, 05.06.2012, 14:14 | Сообщение #1087
Почетный вредитель
Сообщений: 1172
Репутация: 102
Награды: 20
Статус: Не на сайте
Деман, скажи плиз шрифт "бла-бла-бла" и "СЛАЙДИИ".

 
Demonsochi13    Дата: Вторник, 05.06.2012, 14:17 | Сообщение #1088
Супермен!
Сообщений: 2397
Репутация: -219
Награды: 66
Статус: Не на сайте
Quote (Ultimate_Assasin)
бла-бла-бла

У меня ПСДшки не осталось... но этот шрифт я точно качал с сообщества happy
Quote (Ultimate_Assasin)
СЛАЙДИИ

v_Twelve Ton Goldfish


Сообщение отредактировал Demonsochi13 - Вторник, 05.06.2012, 14:18
 
Стимфалид    Дата: Вторник, 05.06.2012, 14:19 | Сообщение #1089
In The Land Of The Pigs The Butcher Is King
Сообщений: 6159
Репутация: 337
Награды: 74
Статус: Не на сайте
Quote (Demonsochi13)
Это, типо, пробник?

Ну можно и так.
Но ты и сам попросил.



порой странно разобраться в разных вещах, потому люди придумали "логику", я ее не использую (с) Dreamy_Owl
не таните кто за яйца (с) Dementer
 
Ultimate_Assassin    Дата: Вторник, 05.06.2012, 14:24 | Сообщение #1090
Почетный вредитель
Сообщений: 1172
Репутация: 102
Награды: 20
Статус: Не на сайте
Quote (Demonsochi13)
v_Twelve Ton Goldfish

Сенк
Quote (Demonsochi13)
У меня ПСДшки не осталось...

Жаааль


 
walker    Дата: Пятница, 08.06.2012, 10:15 | Сообщение #1091
Новичок
Сообщений: 3
Репутация: 0
Награды: 0
Статус: Не на сайте
Можно редактором устроится?
 
Стимфалид    Дата: Пятница, 08.06.2012, 10:19 | Сообщение #1092
In The Land Of The Pigs The Butcher Is King
Сообщений: 6159
Репутация: 337
Награды: 74
Статус: Не на сайте
...
Желательно сообщения без ошибок писать.
А так да, можно. Админы тебе кинут комикс на проверку.



порой странно разобраться в разных вещах, потому люди придумали "логику", я ее не использую (с) Dreamy_Owl
не таните кто за яйца (с) Dementer


Сообщение отредактировал Стимфалид - Пятница, 08.06.2012, 10:20
 
walker    Дата: Пятница, 08.06.2012, 10:38 | Сообщение #1093
Новичок
Сообщений: 3
Репутация: 0
Награды: 0
Статус: Не на сайте
Можно корректором стать?
 
greven    Дата: Пятница, 08.06.2012, 10:57 | Сообщение #1094
Vivat Grendel!
Сообщений: 1430
Репутация: 76
Награды: 5
Статус: Не на сайте
walker,
Ты определись wink


 
[Cаptаin]    Дата: Пятница, 08.06.2012, 11:01 | Сообщение #1095
У меня была мечта
Сообщений: 4183
Репутация: 248
Награды: 64
Статус: Не на сайте
Quote (walker)
устроится

УстроитЬся, корректор...


 
Кэп_Очевидность    Дата: Пятница, 08.06.2012, 11:39 | Сообщение #1096
Спать, срать, жрать, эх вот это жизнь.
Сообщений: 180
Репутация: 26
Награды: 3
Статус: Не на сайте
Quote (walker)
устроится?

ВОЗЬМИТЕ ЕГО!
 
afonona    Дата: Пятница, 08.06.2012, 13:00 | Сообщение #1097
Новичок
Сообщений: 7
Репутация: 4
Награды: 0
Статус: Не на сайте
Можно попробовать себя в роли редактора?
 
slavik    Дата: Пятница, 08.06.2012, 13:04 | Сообщение #1098
Славата
Сообщений: 527
Репутация: 141
Награды: 21
Статус: Не на сайте
Чё редакторов не хватает?

Пффф © slavik
 
UpS    Дата: Пятница, 08.06.2012, 13:12 | Сообщение #1099
Давно зареганный
Сообщений: 293
Репутация: 57
Награды: 7
Статус: Не на сайте
afonona, walker, сейчас вышлю вам задание.
 
UpS    Дата: Пятница, 08.06.2012, 13:13 | Сообщение #1100
Давно зареганный
Сообщений: 293
Репутация: 57
Награды: 7
Статус: Не на сайте
slavik, ага
 
Форум » Технический раздел » Сайт » Желающим работать у нас! (Переводчики/оформители/универсалы)
Поиск:

© 2009-2024 Web-of-Comics: комиксы на русском