30.04.2016, 21:04 аялт8842 мне лень придумывать смешное названиеМы делаем небольшой перерыв в играх и обучении с Человеком-Пауком, чтобы вы успели заценить новый номер нового тома Сорвиголовы! Теперь вы сможете наслаждаться прекрасным (мда...) сценарием Соула и великолепным (нуу...) рисунком Буффони на русском. Подождите, ладно сценарий, но как можно наслаждаться рисунком на русском? Это же просто набор пикселей на вашем экране, он не изменится в зависимости от языка, на котором написаны слова в облачках... А возможно, каждый раз, когда мы переводим комиксы с английского на русский, мы меняем всю его коренную внутреннюю суть? Вдруг каждый раз, когда мы переводим и выкладываем, весь комикс проникается чем-то русским, и рисунок внешне остается похожим, но в душе становится совсем другим, русским по своей натуре? И в душе это уже совсем не тот комикс, а совершенно другой, русский? Получается, мы создаем русские комиксы? Получается, мы поднимаем русскую комикс-индустрию с колен? Получается, нас называют пиратами, но на самом деле мы герои и спасители русского комикса? не
Текст новости: Стимфалид |
Дата: 30.04.2016 |
Просмотров: 544
|
Всего комментариев: 6 | |
|