The Walking Dead
|
|
TheTuz | Дата: Понедельник, 31.12.2012, 20:23 | Сообщение #1 |
Rip His Damn Heart Out
Сообщений: 2808
Репутация: 138
Награды: 20
Статус: Не на сайте
| Постапокалиптический комикс Роберта Киркмана - "Ходячие мертвецы" рассказывает историю полицейского Рика Граймса, который был ранен при исполнении и впал в кому. Когда он очнулся, то увидел вокруг себя мир, полный зомби. В надежде отыскать своих жену и сына, Рик отправился в Атланту, даже не подозревая, что ждет его впереди...
- [+] Volume 1: Days Gone Bye (#1-6)
- [+] The Walking Dead #1
Перевод и оформление: Maniac
- [+] The Walking Dead #2
Перевод и оформление: Maniac
- [+] The Walking Dead #3
Перевод и оформление: Maniac
- [+] The Walking Dead #4
Перевод и оформление: D.A.Dobermann
- [+] The Walking Dead #5
Перевод и оформление: D.A.Dobermann
- [+] The Walking Dead #6
Перевод и оформление: D.A.Dobermann
- [+] The Walking Dead #7
Перевод и оформление: D.A.Dobermann
- [+] The Walking Dead #8
Перевод и оформление: D.A.Dobermann
- [+] The Walking Dead #9
Перевод и оформление: D.A.Dobermann
- [+] The Walking Dead #10
Перевод и оформление: D.A.Dobermann
Выпуски 11-102 ищите здесь.
- [+] Volume 18: What Comes After (#103-108)
- [+] The Walking Dead #103
Рик больше не главный. Ничто уже не будет как прежде. Перевод и оформление: Факел
- [+] The Walking Dead #104
"Не можете вы... попробую я". Перевод и оформление: Факел
- [+] The Walking Dead #105
"Спой-ка мне песенку". Перевод и оформление: Факел
- [+] The Walking Dead #106
МЕСТЬ! Перевод и оформление: Факел
- [+] The Walking Dead #107
Очередное испытание для Рика. Перевод и оформление: Факел
- [+] The Walking Dead #108
"У Изекиля есть тигр". Перевод и оформление: Факел
- [+] Volume 19: March To War (#109-114)
- [+] The Walking Dead #109
Мэгги и София пытаются привыкнуть к жизни в Хиллтопе. Перевод и оформление: Факел
- [+] The Walking Dead #110
Изекиль против Мичонни?! Перевод и оформление: Факел
- [+] The Walking Dead #111
Люсиль будет ревновать! Перевод и оформление: Факел
- [+] The Walking Dead #112
"У нас был уговор!" Перевод и оформление: Факел
- [+] The Walking Dead #113
Андреа придется несладко. Перевод и оформление: Факел
- [+] The Walking Dead #114
Эпический переломный момент в серии. Скоро война. Перевод и оформление: Факел
- [+] Volume 20: All Out War - Part One (#115-120)
- [+] The Walking Dead #115
Начало арка "Война коснется всех", в котором Хиллтоп, Королевство и Уцелевшие схлестнутся на поле боя со Спасителями Негана, дабы избавиться от кабалы тирана и обрести независимость. Перевод и оформление: Факел
- [+] The Walking Dead #116
После неожиданного финала предыдущего выпуска... Что предпримет Рик в ответ на действия Негана?.. Перевод и оформление: Факел
- [+] The Walking Dead #117
План Рика сработал: Неган и его люди вынуждены укрыться в здании завода, в то время как снаружи кишат толпы мертвецов, жаждущих человеческой плоти. Что предпримет Неган? Какова судьба Холли?.. Перевод и оформление: Факел
- [+] The Walking Dead #118
Рик и его союзники сосредоточили свое внимание на аванпостах Спасителей, в то время как Неган вынужден защищать свой завод от мертвецов... Перевод и оформление: Факел
- [+] The Walking Dead #119
Война приходит в Александрию. Перевод и оформление: Факел
- [+] The Walking Dead #120
У Негана есть гранаты... чем же ему на это ответит Рик? Перевод и оформление: Факел
- [+] Volume 21: All Out War - Part Two (#121-126)
- [+] The Walking Dead #121
Неган берет новых заложников, а Рик идет на отчаянный шаг. Перевод и оформление: Факел
- [+] The Walking Dead #122
Рик и его люди переезжают в Хиллтоп, а Неган придумывает новый план, как бы поэффективнее разобраться с врагами... Перевод и оформление: Факел
- [+] The Walking Dead #123
Близится решающая битва между Спасителями и объединенными общинами. Неган уже у стен Хиллтопа. Перевод и оформление: Факел
- [+] The Walking Dead #124
Неужели Рик Граймс умрет?! Перевод и оформление: Факел
- [+] The Walking Dead #125
Война близится к завершению. Каков будет ее итог? Сумеют ли Рик и его союзники одолеть Негана?.. Перевод и оформление: Факел
- [+] The Walking Dead #126
Рик одержал победу, но ценой многих потерь. Теперь выжившим предстоит восстановить то, что было разрушено... Перевод и оформление: Факел
Выпуски 127-136 ищите здесь.
- [+] The Walking Dead #137
София очнулась и подтвердила Мэгги, что на них с Карлом напали хулиганы. Мэгги выпустила Карла, но напоследок он оставил сидящей в соседней камере Лидие свою ковбойскую шляпу... Перевод и оформление: Факел
- [+] The Walking Dead #138
Карл Граймс становится мужчиной. Между ним и Лидией возникает взаимное чувство, которое может обернуться проблемой для мирной жизни Хиллтопа... Перевод и оформление: Факел
- [+] Volume 24: Life And Death (#139-144)
- [+] The Walking Dead #139
В этом номере мы узнаем, где пропадала Мичонни и что на самом деле случилось с ней до апокалипсиса. Перевод и оформление: Факел
- [+] The Walking Dead #140
Перевод выполнен сайтом This is Comics. Мэгги и Иисус решают, что делать с Грэгори и людьми, которые знали про готовящийся переворот. Тем временем, знакомство Карла с Шепчущимеся продолжается... Перевод: Дмитрий Кун / Максим Ситников Оформление: Владислав Лесюк / Слава Попович / Илья Раенко
- [+] The Walking Dead #141
Перевод выполнен сайтом This is Comics. Вернувшись в Александрию, Рик обнаруживает, что клетка Нигана открыта. Тем временем, Мэгги решает судьбу Грегори... Перевод: Дмитрий Кун / Irish Rover / Арсэн Мелкумов Оформление: Владислав Лесюк / Слава Попович / Irish Rover
- [+] The Walking Dead #142
Совместно с сайтом This is Comics! Приближается ярмарка, к которой община Рика готовилась уже долгое время. Перевод: Факел Оформление: Владислав Лесюк / Irish Rover / Слава Попович
- [+] The Walking Dead #143
При поддержке паблика The Walking Dead Comics! Рик отправляется на поиски Карла. Перевод: Факел Перевод писем: Диана Мифтахова Оформление: Irish Rover
- [+] The Walking Dead #144
При поддержке паблика The Walking Dead Comics! Шокирующий финал третьего компендиума, который не оставит равнодушным никого... Перевод: Факел Оформление: Владислав Лесюк / Илья Раенко
- [+] Volume 25: No Turning Back (#145-150)
- [+] The Walking Dead #145
При поддержке паблика The Walking Dead Comics! После шокирующих событий прошлого номера Рик и "старая гвардия" думают над тем, что делать дальше. Однако любое решение влечёт за собой серьёзные последствия... Перевод: Факел Оформление: The Dude / Илья Раенко
- [+] The Walking Dead #146
При поддержке паблика The Walking Dead Comics! Останки друзей и близких похоронены, эмоции выплеснуты, теперь время строить планы. Рик знает, что нападать открыто – слишком рисковая затея. Вернувшись в Александрию, он сообщает её обитателям печальные вести... Перевод: Факел Оформление: The Dude
- [+] The Walking Dead #147
При поддержке паблика The Walking Dead Comics! Опустошённый смертью Розиты, Юджин требует смерти Шепчущихся и предлагает Рику использовать Лидию в качестве приманки для Альфы. Пока Андреа, Лидия и Карл спасаются бегством, Рик говорит по душам с Мишонн... Перевод: Факел Оформление: The Dude
- [+] The Walking Dead #148
При поддержке паблика The Walking Dead Comics! Обстановка в Александрии накаляется и Рик высылает Лидию в Хиллтоп. По дороге она закатывает истерику, достаёт пистолет и требует, чтобы Андреа ответила, куда на самом деле они идут. Перевод и оформление: Факел
- [+] The Walking Dead #149
При поддержке паблика The Walking Dead Comics! Из-за неспособности Рика разобраться с Шепчущимися на городском кладбище происходит конфликт, вынуждающий лидера Александрии обратиться за помощью в последнюю инстанцию: к ублюдку Нигану. Перевод и оформление: Факел
- [+] The Walking Dead #150
При поддержке паблика The Walking Dead Comics! Двое жителей совершают покушение на Рика. Выживет ли бессменный лидер Уцелевших? Перевод и оформление: Факел
- [+] Volume 26: Call To Arms (#151-156)
- [+] The Walking Dead #151
При поддержке паблика The Walking Dead Comics! Решение Рика создать армию воодушевило жителей общины. Общий враг объединяет. Перевод и оформление: Факел
- [+] The Walking Dead #152
При поддержке паблика The Walking Dead Comics! Рик и Дуайт начинают подготовку солдат, и Отец Габриэль записывается в добровольцы. Рик предлагает Мишонн возглавить Королевство. Юджин выходит в эфир со своего приёмника и слышит голос незнакомца, который чётко и ясно слышит Юджина... Перевод и оформление: Факел Редактура: Александр Гарусенко
- [+] The Walking Dead #153
При поддержке паблика The Walking Dead Comics! Юджин устанавливает радиоконтакт с другой группой. Обе стороны сходятся на том, что для конструктивного диалога сперва нужно построить доверие. Брэндон совершает неудачное нападение на Рика. Перевод и оформление: Факел Редактура: Александр Гарусенко
- [+] The Walking Dead #154
При поддержке паблика The Walking Dead Comics! Ниган бежал. Мишонн и Аарон идут по его следам в сторону границы с Шепчущимися, не зная, что за всем этим стоит Брэндон. Тот, в свою очередь, не подозревает, что его замысел натравить друг на друга Шепчущихся и александрийцев идёт вразрез с планом Нигана... пока не получает удар ножом в сердце от своего спутника. Перевод и оформление: Факел Редактура: Александр Гарусенко
- [+] The Walking Dead #155
При поддержке паблика The Walking Dead Comics! Андреа возвращается домой, где её встречает Рик, ещё не до конца восстановившийся после избиения. Погоня Мишонн и Аарона за Ниганом прекращается в момент, когда Бета, подручный Альфы, наносит Аарону серьёзное ранение. Меж тем Ниган встречает Альфу... и признаётся ей в любви. Перевод и оформление: Факел Редактура: Александр Гарусенко
- [+] The Walking Dead #156
При поддержке паблика The Walking Dead Comics! Андреа выражает сомнение в политике, которую избрал Рик. Дуайт со своим отрядом приходит на помощь Мишонн. Та с раненым Аароном отправляется в Хиллтоп. Альфа пускает Нигана в лагерь, но у Беты бывший лидер Спасителей доверия не вызывает. Перевод и оформление: Факел Редактура: Александр Гарусенко
- [+] Volume 27: The Whisperer War (#157-162)
- [+] The Walking Dead #157
При поддержке паблика The Walking Dead Comics! Война между Александрией и Шепчущими началась! Перевод и оформление: Факел Редактура: Александр Гарусенко
- [+] The Walking Dead #158
При поддержке паблика The Walking Dead Comics! Первые жертвы. Перевод и оформление: Факел Редактура: Александр Гарусенко
- [+] The Walking Dead #159
При поддержке паблика The Walking Dead Comics! С волками жить - по-волчьи выть. Перевод и оформление: Факел
- [+] The Walking Dead #160
При поддержке паблика The Walking Dead Comics! #160. Перевод: korotkov Оформление: Слава Попович
- [+] The Walking Dead #161
При поддержке паблика The Walking Dead Comics! #161. Перевод и оформление: Влад Акимов
- [+] The Walking Dead #162
При поддержке паблика The Walking Dead Comics! #162. Перевод: korotkov Оформление: Борис Гумилёв
ПРОДОЛЖЕНИЕ В СЛЕДУЮЩЕМ ПОСТЕ!
Битая ссылка?
|
|
| |
VictorArk | Дата: Понедельник, 31.12.2012, 21:05 | Сообщение #2 |
All-New Marvel Guy
Сообщений: 8362
Репутация: 233
Награды: 47
Статус: Не на сайте
| - [+] Volume 28: A Certain Doom (#163-168)
- [+] The Walking Dead #163
При поддержке паблика The Walking Dead Comics! #163. Перевод и оформление: korotkov
- [+] The Walking Dead #164
При поддержке паблика The Walking Dead Comics! Война с Шепчущими подошла к концу. Теперь Алексндрии предстоит отразить натиск многотысячного стада ходячих. Перевод и оформление: korotkov
- [+] The Walking Dead #165
При поддержке паблика The Walking Dead Comics! Когда Александрия ослабла... Они напали. Перевод и оформление: Влад Акимов
- [+] The Walking Dead #166
При поддержке паблика The Walking Dead Comics! Дуайт должен защитить руины Александрии от Спасителей. Но за что именно они сражаются? Перевод и оформление: korotkov
- [+] The Walking Dead #167
При поддержке паблика The Walking Dead Comics! Возможно ли такое, может ли такое быть, что неизбежное можно как-то... избежать? Рик и Андреа встанут перед сложным решением, которое им необходимо сделать Перевод и оформление: Максим Мосунов
- [+] The Walking Dead #168
При поддержке паблика The Walking Dead Comics! Конец пути. Перевод и оформление: korotkov
- [+] Volume 29: Lines We Cross (#169-174)
- [+] The Walking Dead #169
При поддержке паблика The Walking Dead Comics! Пришло время Дуайту сделать шаг вперед. Перевод и оформление: Karimus / korotkov
- [+] The Walking Dead #170
При поддержке паблика The Walking Dead Comics! Путешествие Юджина начинается на хорошей ноте, но возможно, он ведёт своих друзей на бойню. Перевод и оформление: Karimus
- [+] The Walking Dead #171
При поддержке паблика The Walking Dead Comics! Бойтесь Принцессу! Перевод и оформление: Karimus
- [+] The Walking Dead #172
При поддержке паблика The Walking Dead Comics! Возрождение Хиллтопа. Перевод и оформление: Karimus
- [+] The Walking Dead #173
При поддержке паблика The Walking Dead Comics; совместно с Zebra Comics! Решающее сражение! Перевод: Karimus Оформление: Imbapups
- [+] The Walking Dead #174
При поддержке паблика The Walking Dead Comics! После событий Войны с Шепчущимися Рик подарил Нигану свободу. Тем не менее, Ниган вынужден выживать самостоятельно, вдали ото всех общин. Однако не все довольны решением Рика... Перевод: Karimus Оформление: Karimus
- [+] Volume 30: New World Order (#175-180)
- [+] The Walking Dead #175
При поддержке паблика The Walking Dead Comics! Рик посылает своих людей в Огайо (видимо, от нехуй делать или старческого маразма), где пипл встречает новую группу выживших. Событие настолько важное, что даже формат обложки поменялся! Читайте, кидайте на дошики. Перевод: Karimus Оформление: Intrepid
- [+] The Walking Dead #176
При поддержке паблика The Walking Dead Comics! Юджин и его группа прибыли в Огайо для встречи со Стефани, но вместо этого попали в засаду вооруженных солдат. После того, как человек по имени Ланс допросил их, он согласился принять новоприбывших в Содружество. По пути они остановились возле Стены Пропавших, заполненной фотографиями потерянных людей. На ней Мишонн обнаружила своё фото, оставленное её дочерью Элоди… Перевод: Karimus Оформление: Intrepid Обложка: Intrepid
- [+] The Walking Dead #177
При поддержке паблика The Walking Dead Comics! «НОВЫЙ МИРОВОЙ ПОРЯДОК, часть 3» Перевод: Karimus Оформление: Karimus Обложка: Karimus
- [+] The Walking Dead #178
При поддержке паблика The Walking Dead Comics! После того, как отправленная выжившим из ума Риком разведовательная группа во главе с Мишонн прибывает в Содружество, всё как-то сразу идёт по пизде. И в этом выпуске всё продолжает идти по пизде! Приятного чтения! Перевод: vbnm, Karimus Оформление: Karimus Обложка: Karimus
- [+] The Walking Dead #179
При поддержке паблика The Walking Dead Comics! Путешествие домой. Нет ничего хуже, чем возвращаться домой в меньшем количестве, чем вы его покидали. Перевод: Арсений Побелянов, Karimus Оформление: Metallord
- [+] The Walking Dead #180
При поддержке паблика The Walking Dead Comics! Конец арки. Перевод: Арсений Побелянов, Karimus Оформление: Metallord
- [+] The Walking Dead #181
При поддержке паблика The Walking Dead Comics! Перевод: Lebowski, Walter Оформление: Слава Попович, Metallord
- [+] The Walking Dead #182
При поддержке паблика The Walking Dead Comics! Перевод: Lebowski, Walter Оформление: Слава Попович, Metallord
- [+] The Walking Dead #183
При поддержке паблика The Walking Dead Comics! Перевод: Lebowski, Walter Оформление: Слава Попович, Metallord
- [+] The Walking Dead #184
При поддержке паблика The Walking Dead Comics! Перевод: Lebowski, Walter Оформление: Слава Попович, Metallord
- [+] The Walking Dead #185
При поддержке паблика The Walking Dead Comics! Рик, не желающий новой войны, отвергает предложение Дуайта взять Содружество силой. Однако Дуайт не единственный, кто хочет, чтобы Рик стал лидером Содружества. Перевод: Lebowski, Walter Оформление: Слава Попович, Metallord
- [+] The Walking Dead #186
При поддержке паблика The Walking Dead Comics! Дуйат настроен взять Содружество силой еще больше, чем раньше. Мишонн зовет Рика и Дуайта на разговор, но неожиданно для Рика и Дуайта в разговоре участвует Губернатор Милтон. Чем закончится их беседа? Перевод: Lebowski, Walter Оформление: Слава Попович, Metallord
- [+] The Walking Dead #187
При поддержке паблика The Walking Dead Comics! Мерсер пытается завербовать своих товарищей-гвардейцев, чтобы свергнуть Грубернатора Милтон. Чем обернется эта затея? Перевод: Lebowski, Walter Оформление: Слава Попович, Metallord
- [+] The Walking Dead #188
При поддержке паблика The Walking Dead Comics! Магна и Мэгги отправляют в Содружество группу. Неужели грядет новая война? Перевод: Lebowski, Walter Оформление: Слава Попович, Metallord
- [+] The Walking Dead #189
При поддержке паблика The Walking Dead Comics! В Содружетве неспокойно Рик и Мишонн опасаются, что это может привести к гражданской войне. Тем временем, Юджин и Стефани чинят поезд и не замечают, как стадо ходячих направляется к ним... Перевод: Lebowski, Walter Оформление: Слава Попович, Metallord
- [+] The Walking Dead #190
При поддержке паблика The Walking Dead Comics! Мерсер хочет устроить переворот в Содружестве и поэтому обращается за помощью к Рику... Перевод: Lebowski, Walter Оформление: Слава Попович, Metallord
- [+] The Walking Dead #191
При поддержке паблика The Walking Dead Comics! Губернатор Милтон против Рика Граймса. Кто кого? Ответ вы найдете в этом номере. Перевод: Lebowski, Walter Оформление: Слава Попович, Metallord
- [+] The Walking Dead #192
При поддержке паблика The Walking Dead Comics! В этом номере происходит одно из самых важных событий комикса Ходячие Мертвецы. И поэтому его нельзя пропускать. Перевод: Lebowski, Walter Оформление: Слава Попович, Metallord
- [+] The Walking Dead #193
При поддержке паблика The Walking Dead Comics! Финал серии!!! Все когда-то заканчивается, так же и "Ходячие Мертвецы". Перевод: Walter Оформление: Слава Попович, Lebowski, Александр Гарусенко, Metallord
Все
Битая ссылка?
|
|
| |
Chu | Дата: Понедельник, 31.12.2012, 21:25 | Сообщение #3 |
Новичок
Сообщений: 1
Репутация: 0
Награды: 0
Статус: Не на сайте
| ОТЛИЧНО!!!!
|
|
| |
The_DarkLight | Дата: Понедельник, 31.12.2012, 21:36 | Сообщение #4 |
We Find Ourselves
Сообщений: 528
Репутация: 148
Награды: 22
Статус: Не на сайте
| Я прям в полном восторге, что ВОК взялись за Ходячих! Спасибо за номер.
Сообщение отредактировал The_DarkLight - Понедельник, 31.12.2012, 21:36 |
|
| |
CronosOne | Дата: Понедельник, 31.12.2012, 21:42 | Сообщение #5 |
THE INCREDIBLE
Сообщений: 11052
Репутация: 243
Награды: 57
Статус: Не на сайте
| Факел сегодня вас потрясает замечательными комиксами, которые переводятся очень медленно, либо не переводятся вообще) Красава, Макс!
|
|
| |
The_DarkLight | Дата: Понедельник, 31.12.2012, 21:45 | Сообщение #6 |
We Find Ourselves
Сообщений: 528
Репутация: 148
Награды: 22
Статус: Не на сайте
| У меня вопрос: продолжение действительно следует?
|
|
| |
CronosOne | Дата: Понедельник, 31.12.2012, 21:45 | Сообщение #7 |
THE INCREDIBLE
Сообщений: 11052
Репутация: 243
Награды: 57
Статус: Не на сайте
| The_DarkLight, конечно!
|
|
| |
The_DarkLight | Дата: Понедельник, 31.12.2012, 21:52 | Сообщение #8 |
We Find Ourselves
Сообщений: 528
Репутация: 148
Награды: 22
Статус: Не на сайте
| CronosOne, отлично.
|
|
| |
FRenk | Дата: Понедельник, 31.12.2012, 22:07 | Сообщение #9 |
Давно зареганный
Сообщений: 322
Репутация: 5
Награды: 1
Статус: Не на сайте
| Спасибо.
|
|
| |
SpiderJes | Дата: Понедельник, 31.12.2012, 22:26 | Сообщение #10 |
Часто на форуме
Сообщений: 59
Репутация: 0
Награды: 0
Статус: Не на сайте
| Спасибо,но почему начали с 103 номера?
.
|
|
| |
CronosOne | Дата: Понедельник, 31.12.2012, 22:27 | Сообщение #11 |
THE INCREDIBLE
Сообщений: 11052
Репутация: 243
Награды: 57
Статус: Не на сайте
| SpiderJes, новый арк. Типа того.
|
|
| |
korotkov | Дата: Понедельник, 31.12.2012, 22:28 | Сообщение #12 |
Вольный художник
Сообщений: 3200
Репутация: 211
Награды: 55
Статус: Не на сайте
| SpiderJes, в 102 заканчивается арк "Something to Fear", первые 2 части перевел Маньякплейс, так что я подумал, лучше будет начать со следующего сюжета)
|
|
| |
Pelengator | Дата: Понедельник, 31.12.2012, 23:32 | Сообщение #13 |
Мега-молодчик
Сообщений: 547
Репутация: 7
Награды: 1
Статус: Не на сайте
| А я че-то не много не понял. Вроде же сайт занимается уже переводами. Качество перевода хромает или просто так решили делать?)
Сообщение отредактировал Pelengator - Понедельник, 31.12.2012, 23:32 |
|
| |
SpiderJes | Дата: Понедельник, 31.12.2012, 23:46 | Сообщение #14 |
Часто на форуме
Сообщений: 59
Репутация: 0
Награды: 0
Статус: Не на сайте
| The_Fakel, так и подумал.Тоже хотел взяться за новые выпуски с января,но дальше стремлений не дошло.Прошлые переводы плохие?Или решил делать из любви к серии?
.
|
|
| |
korotkov | Дата: Вторник, 01.01.2013, 00:19 | Сообщение #15 |
Вольный художник
Сообщений: 3200
Репутация: 211
Награды: 55
Статус: Не на сайте
| SpiderJes, из любви к серии)
|
|
| |
Bahr | Дата: Вторник, 01.01.2013, 18:31 | Сообщение #16 |
Я, БЛЯДЬ, ТВОРЕЦ
Сообщений: 505
Репутация: 34
Награды: 3
Статус: Не на сайте
| спасибо!!!
|
|
| |
VictorArk | Дата: Понедельник, 11.02.2013, 15:55 | Сообщение #17 |
All-New Marvel Guy
Сообщений: 8362
Репутация: 233
Награды: 47
Статус: Не на сайте
| Жрите мозги.
|
|
| |
Шеп | Дата: Понедельник, 11.02.2013, 18:37 | Сообщение #18 |
Обитатель форума
Сообщений: 115
Репутация: 0
Награды: 3
Статус: Не на сайте
| Хочу, чтобы статуэтку взял Джанго. Расово правильное кино
|
|
| |
Amalgame | Дата: Понедельник, 11.02.2013, 18:47 | Сообщение #19 |
...Регенерирующая Дегенератка...
Сообщений: 1944
Репутация: 76
Награды: 18
Статус: Не на сайте
| Цитата (Шеп) Хочу, чтобы статуэтку взял Джанго. Расово правильное кино Согласна!!!
- что такое свобода слова? - это осознанная необходимость молчать.
|
|
| |
VictorArk | Дата: Вторник, 12.02.2013, 15:43 | Сообщение #20 |
All-New Marvel Guy
Сообщений: 8362
Репутация: 233
Награды: 47
Статус: Не на сайте
| Цитата (Шеп) Хочу, чтобы статуэтку взял Джанго. Расово правильное кино Жизнь Пи - очень жизнеутверждающее. Да и все мы знаем любовь Голливуда к Индусам. 105 Номер.
|
|
| |
DIMA-HRONOS | Дата: Вторник, 12.02.2013, 16:16 | Сообщение #21 |
На ВОКе с 28.01.2013
Сообщений: 1161
Репутация: 22
Награды: 2
Статус: Не на сайте
| я лучше сериал гляну
|
|
| |
Bahr | Дата: Вторник, 12.02.2013, 17:32 | Сообщение #22 |
Я, БЛЯДЬ, ТВОРЕЦ
Сообщений: 505
Репутация: 34
Награды: 3
Статус: Не на сайте
| Цитата (DIMA-HRONOS) я лучше сериал гляну Сериал Г... хотя 3 сезон еще ничего, хотя бы зомби появились. А я хоть и не фанат зомбятины считаю, что это один из самых-самых лучших комиксов)
|
|
| |
The_DarkLight | Дата: Вторник, 12.02.2013, 20:15 | Сообщение #23 |
We Find Ourselves
Сообщений: 528
Репутация: 148
Награды: 22
Статус: Не на сайте
| Факел, огромное спасибо тебе за эту проделанную работу!
|
|
| |
TheTuz | Дата: Среда, 13.02.2013, 23:26 | Сообщение #24 |
Rip His Damn Heart Out
Сообщений: 2808
Репутация: 138
Награды: 20
Статус: Не на сайте
| #106 - "-Нет, мы не поедем облизывать колокол Свободы. -Бонг, Бонг. -Лааадно..." ©
|
|
| |
FRenk | Дата: Пятница, 15.02.2013, 00:40 | Сообщение #25 |
Давно зареганный
Сообщений: 322
Репутация: 5
Награды: 1
Статус: Не на сайте
| Спасибо.
|
|
| |
The_DarkLight | Дата: Пятница, 15.02.2013, 15:42 | Сообщение #26 |
We Find Ourselves
Сообщений: 528
Репутация: 148
Награды: 22
Статус: Не на сайте
| Спасибо.
|
|
| |
SAWA-WOLF | Дата: Понедельник, 18.02.2013, 18:19 | Сообщение #27 |
Молодчик
Сообщений: 32
Репутация: 0
Награды: 0
Статус: Не на сайте
| Спасибо что взялись за серию! А вы будете переводить специальные выпуски про Губернатора и Мичонни?
|
|
| |
korotkov | Дата: Понедельник, 18.02.2013, 21:48 | Сообщение #28 |
Вольный художник
Сообщений: 3200
Репутация: 211
Награды: 55
Статус: Не на сайте
| SAWA-WOLF, нет смысла, они уже есть на русском. К тому же там по 6 страниц.
|
|
| |
TheTuz | Дата: Воскресенье, 03.03.2013, 13:17 | Сообщение #29 |
Rip His Damn Heart Out
Сообщений: 2808
Репутация: 138
Награды: 20
Статус: Не на сайте
| #107 - Опа-па!
|
|
| |
The_DarkLight | Дата: Воскресенье, 03.03.2013, 18:46 | Сообщение #30 |
We Find Ourselves
Сообщений: 528
Репутация: 148
Награды: 22
Статус: Не на сайте
| Спасибо за проделанную работу. Вот бы серия не забросилась...
|
|
| |
korotkov | Дата: Воскресенье, 03.03.2013, 21:28 | Сообщение #31 |
Вольный художник
Сообщений: 3200
Репутация: 211
Награды: 55
Статус: Не на сайте
| The_DarkLight, не забросится.
|
|
| |
Cameron | Дата: Понедельник, 04.03.2013, 11:25 | Сообщение #32 |
Обитатель форума
Сообщений: 101
Репутация: 0
Награды: 1
Статус: Не на сайте
| Спасибо за новый номер.
|
|
| |
Lordred44 | Дата: Четверг, 07.03.2013, 02:09 | Сообщение #33 |
Новичок
Сообщений: 2
Репутация: 0
Награды: 0
Статус: Не на сайте
| Спасибо за перевод а то эти п%?:ры сериальные совсем расслабились
|
|
| |
CronosOne | Дата: Воскресенье, 17.03.2013, 15:30 | Сообщение #34 |
THE INCREDIBLE
Сообщений: 11052
Репутация: 243
Награды: 57
Статус: Не на сайте
| #108
|
|
| |
The_DarkLight | Дата: Воскресенье, 17.03.2013, 16:09 | Сообщение #35 |
We Find Ourselves
Сообщений: 528
Репутация: 148
Награды: 22
Статус: Не на сайте
| Ох, как же вы быстро... Моя благодарность за перевод)
|
|
| |
medvedkin | Дата: Воскресенье, 17.03.2013, 17:36 | Сообщение #36 |
Поехавший
Сообщений: 181
Репутация: 22
Награды: 0
Статус: Не на сайте
| Иезекиль сутенер какой-то, чисто по свагу. Они по ходу зоопарк заняли.
Сообщение отредактировал medvedkin - Воскресенье, 17.03.2013, 17:36 |
|
| |
waldes | Дата: Воскресенье, 17.03.2013, 18:30 | Сообщение #37 |
Новичок
Сообщений: 1
Репутация: 0
Награды: 0
Статус: Не на сайте
| Там же по моему школа была видна, или я ошибся? Р.S.Спаибо за ком!
|
|
| |
korotkov | Дата: Воскресенье, 17.03.2013, 20:06 | Сообщение #38 |
Вольный художник
Сообщений: 3200
Репутация: 211
Награды: 55
Статус: Не на сайте
| waldes, да, это школа.
|
|
| |
FAN | Дата: Понедельник, 18.03.2013, 00:40 | Сообщение #39 |
Молодчик
Сообщений: 43
Репутация: 0
Награды: 0
Статус: Не на сайте
| перезалейте на другой файлообменник The Walking Dead #108 а то 5-ть раз пытаюсь скачать и не в какую)
|
|
| |
korotkov | Дата: Понедельник, 18.03.2013, 00:49 | Сообщение #40 |
Вольный художник
Сообщений: 3200
Репутация: 211
Награды: 55
Статус: Не на сайте
| FAN, никаких проблем не возникло, попробуй почистить кэш.
|
|
| |
FAN | Дата: Понедельник, 18.03.2013, 01:45 | Сообщение #41 |
Молодчик
Сообщений: 43
Репутация: 0
Награды: 0
Статус: Не на сайте
| The_Fakel, Все равно непомогло), это что то с файлом, потому что я скачивал только что Ultimate Comics: X-Men #23 с того же файлобменика и все нормально скачалось! хотя-бы на яндес диск закинте(((
|
|
| |
DeusWin | Дата: Четверг, 18.04.2013, 19:12 | Сообщение #42 |
Новичок
Сообщений: 1
Репутация: 0
Награды: 0
Статус: Не на сайте
| Ребят, когда выйдет перевод 109 выпуска? По идее он уже вышел, но мы ждем именно ваш. Ответьте пожалуйста.
|
|
| |
The_DarkLight | Дата: Среда, 08.05.2013, 16:04 | Сообщение #43 |
We Find Ourselves
Сообщений: 528
Репутация: 148
Награды: 22
Статус: Не на сайте
| Неужто перевод в 109 выпуска нам не ждать?
|
|
| |
TheUnvlom | Дата: Воскресенье, 23.06.2013, 20:44 | Сообщение #44 |
Пиши еще!
Сообщений: 83
Репутация: 3
Награды: 0
Статус: Не на сайте
| Спасибо за долгожданное продолжение мертвяков
|
|
| |
Oleg-D | Дата: Суббота, 29.06.2013, 08:38 | Сообщение #45 |
Новичок
Сообщений: 1
Репутация: 0
Награды: 0
Статус: Не на сайте
| В №107 битая 4-я страница. Перезалейте, пожалуйста.
|
|
| |
jirtreck | Дата: Вторник, 02.07.2013, 16:35 | Сообщение #46 |
Новичок
Сообщений: 15
Репутация: 0
Награды: 0
Статус: Не на сайте
| Перевод и дальше будет?
|
|
| |
Стимфалид | Дата: Вторник, 02.07.2013, 16:57 | Сообщение #47 |
In The Land Of The Pigs The Butcher Is King
Сообщений: 6159
Репутация: 337
Награды: 74
Статус: Не на сайте
| Цитата (jirtreck) Перевод и дальше будет? Цитата (Nikitozik) Продолжение следует... Я не уверен, но мне кажется, "Продолжение следует" в шапке, специально выделенное жирным, не означает "Перевода дальше не будет"
порой странно разобраться в разных вещах, потому люди придумали "логику", я ее не использую (с) Dreamy_Owl не таните кто за яйца (с) Dementer
Сообщение отредактировал Стимфалид - Вторник, 02.07.2013, 16:57 |
|
| |
jirtreck | Дата: Вторник, 16.07.2013, 10:27 | Сообщение #48 |
Новичок
Сообщений: 15
Репутация: 0
Награды: 0
Статус: Не на сайте
| Переключился читать другие сообщения, затем благополучно забыл о шапке. Добавлено (16.07.2013, 10:27) --------------------------------------------- Стоит ли вообще ждать перевод следующих выпусков? Другие уже давно перевели, но по определённым причинам мне нужен этот перевод.
|
|
| |
_Ronin_ | Дата: Вторник, 16.07.2013, 12:43 | Сообщение #49 |
Супериор Никрута
Сообщений: 3908
Репутация: 192
Награды: 34
Статус: Не на сайте
| jirtreck, стоит.
|
|
| |
korotkov | Дата: Вторник, 16.07.2013, 12:56 | Сообщение #50 |
Вольный художник
Сообщений: 3200
Репутация: 211
Награды: 55
Статус: Не на сайте
| Давайте проясним. Серия переводится в меру возможности. Все будет, умейте ждать.
|
|
| |