Фэнтезийный мир... Принцессы и принцы на белых конях, драконы и говорящие животные. Прекрасные нимфы и феи... Нравятся такие истории? Ну и идите нахер отсюда! У нас тут раздробленные черепа и куча крови! Это не страна единорогов, это мир Череполомов! Совместно с сайтом Spawn Alley.
[+] One Thousand Opas and a Dead Body (#1-5)
[+] Skullkickers #1
Никто не знает, откуда появились эти воины. Ясно только то, что эти двое - из самых мерзких, буйных $%@#, когда-либо рождавшихся на свет. И ничто - ни скелеты, ни оборотни, ни черная магия - не остановит их от того, чтобы получить деньги. Перевод: TenTonBrick Оформление: Valar Обложка: Valar
[+] Skullkickers #2
Череполомы отправляются на охоту за прославленным трупом, но на извилистом пути их ждет с избытком опасностей — грабители, лоскутные зомби, конокрады и черная магия. Перевод: TenTonBrick Оформление: Valar Обложка: Valar
[+] Skullkickers #3
Будьте осторожны с незнакомыми блюдами - побочные эффекты от такой пищи могут оказаться непредсказуемыми! К тому ж нездоровая пища становится самой мелкой из проблем Череполомов, когда они добираются до цели своего путешествия и выясняют, зачем кому-то, собственно, нужно воровать мертвецов. Перевод: TenTonBrick Оформление: Valar Обложка: Valar
[+] Skullkickers #4
Неприятная ситуация - вы лежите на грязном столе, вас окружили зомби, а вас самих скоро принесут в жертву. Вас может спасти только друг с пушкой! Но друг с пушкой не сильно разбирается в черной магии. Но ведь ничего страшного не случится? Правда? Перевод: TenTonBrick Оформление: Valar Обложка: Valar
[+] Skullkickers #5
Бывает такое: ногой застреваешь... в огромном призрако-монстре! Нет, не бывает? А вот Череполомы говорят, что такое было. И что призрака только взрыв мозга остановит. Перевод: TenTonBrick Оформление: Valar Обложка: Valar
[+] Skullkickers #6
Череполомы против зомби! Череполомы против ужасного Змея! Череполомы против грудастых девиц! Стоп, что? Перевод: TenTonBrick Оформление: Valar Обложка: Valar
[+] Five Funerals and a Bucket of Blood (#7-11)
[+] Skullkickers #7
Череполомов приглашают на торжественный ужин как героев Мудвича. Беды не предвидится, но она будет... обещаем! Перевод: TenTonBrick Оформление: Valar Обложка: Valar
[+] Skullkickers #8
Эльфийка-ассасин подставила наших героев, и теперь им приходится скрываться от стражи. Чтобы восстановить своё доброе имя, они придумывают план и пытаются его реализовать. Перевод: TenTonBrick Оформление: Valar Обложка: Valar
[+] Skullkickers #9
Парочка наёмников договаривается с ворами и отправляется на рынок за покупками, где обнаруживает много чего полезного. А в это время эльфика и феи продолжают реализацию своего злобного плана. Перевод: TenTonBrick Оформление: Valar Обложка: Valar
[+] Skullkickers #10
Ситуация скверная. Гном ранен, а толпа в гневе. Череполомам предстоит выбраться из этого кошмара... но %&$ его знает, получится ли. Перевод: TenTonBrick Оформление: Valar Обложка: Valar
[+] Skullkickers #11
Огромное растение разрушает город и поедает людей. Но Череполомам по зубам и такое! Перевод: TenTonBrick Оформление: Valar / Sabit Обложка: Valar
[+] Skullkickers #12
Еще четыре байки из таверны! Череполомы заказывают еще пару пинт и приглашают вас всех в паб, чтобы отведать их славы! Перевод: Nikitozik Оформление: TenTonBrick Обложка: TenTonBrick
О! Теперь я Десятитонный Перерыв, мило =) Since Sally slipped in deep with them there was nothing of you to love. You died but over time you were the one I dreamed of. Now, instead, we are both dead but live again delivered in a memory.... I've got a melody that looks just like it...
Вот наконец и первый номер моего долгостроя.. Задумал я делать этот комикс ещё, может быть, даже в конце того года. Нашёл переводчика с сайта. Но он очень, очень, очень, очень, очень, очень, очень, очень долго его переводил, настолько долго, что я просто-напросто передумал его делать, т.к. листал иногда, листал и долистался до того, что от большого количества звуков решил его попросту не делать. Но совесть мучила меня, а комикс манил, и в итоге я обратился к Кирпичику с предложением совместки с условием, что звуки я делать не буду. Он согласился и менее чем через неделю после начала работы (а между договором и началом работы прошло ещё около недели) комикс был готов, за что огромная от меня благодарность ТенТону. Сам же комикс меня приманил, во-первых, фэнтезийностью, ведь я люблю это дело. А какой там сюжет и твисты. Я в этом, конечно, не разбираюсь, на что какбэ намекает моя тема в обсуждении комиксов, но мне кажется, что задумка хорошая. Ну и последняя страница просто не может не заставить читателей требовать второго номера. Ну и рисунок тоже отличный. Всем читать!
Сообщение отредактировал Valar - Суббота, 02.04.2011, 19:34
Dark-maN, у меня аж фантазия зависла от попытки представить новое значение ника)) Ящитаю, что этот комикс просто чудесен, а я изначально не слишком жалую фэнтези. Но его юмор меня подкупил почти сразу. Дальше будет только лучше! Since Sally slipped in deep with them there was nothing of you to love. You died but over time you were the one I dreamed of. Now, instead, we are both dead but live again delivered in a memory.... I've got a melody that looks just like it...
Сообщение отредактировал TenTonBrick - Суббота, 02.04.2011, 19:31
Grove, да я бы с радостью, а переводчик слегка тормозит. Но у него своих проектов куча. В любом случае, в начале мая будет 2-й номер. А если повезёт, то ещё и третий.
Да, я был очень медленный. Извиняюсь, этого больше не повторится, и все такое. Since Sally slipped in deep with them there was nothing of you to love. You died but over time you were the one I dreamed of. Now, instead, we are both dead but live again delivered in a memory.... I've got a melody that looks just like it...
TenTonBrick, чой-то ты-то? Я ж обещал на Днюшечку, а сам пропал. Так бы уже 15 раз было готово.. Приключения начинаются! Номер интересный, всем читать. За 3-й ещё не принялся, есличё.
Valar, ну так сколько времени я тормозил с изготовлением перевода вообще? Вот сейчас расправлюсь с сессией (недолго уже осталось) и пойду в режим берсерка все доделывать. Since Sally slipped in deep with them there was nothing of you to love. You died but over time you were the one I dreamed of. Now, instead, we are both dead but live again delivered in a memory.... I've got a melody that looks just like it...
ну так сколько времени я тормозил с изготовлением перевода вообще?
А хз, я не помню, чтобы такое было) Надо было вообще, наоборот, дотянуть до того, чтобы пользователи требовали продолжения, как обычно это делают с Пауком. Приятно же..)
Надо было вообще, наоборот, дотянуть до того, чтобы пользователи требовали продолжения, как обычно это делают с Пауком.
Ну, это тогда тебе задумка на будущее, когда мы нагоним онгоинг и будем думать, что делать с готовыми номерами)) Since Sally slipped in deep with them there was nothing of you to love. You died but over time you were the one I dreamed of. Now, instead, we are both dead but live again delivered in a memory.... I've got a melody that looks just like it...
В четвёртом выпуске, в названии арка написана часть 3, хотя это часть 4.
Спасибо, исправил, перезалили. В общем-то, поздравляю Ичигина с днём рождения его творения, ну и Биварта как Великого Хранителя Базы тоже поздравляю Надеюсь, база и через 5-10-15-20 и т.д. будет цвести и пахнуть и станет только лучше. Теперь по комиксам. 4-й выпуск мне показался довольно-таки обычным, так сказать, переходным перед кульминацией действия. Ни тебе экшона крутого, ни чего-либо ещё такого захватывающего. А вот концовка предвещает крутоту в пятом выпуске. Ну и собственно эта крутота наступает и начинается месиво и веселушка! Этот лейтенант в ночном колпаке, пытающийся всех заткнуть, хотя его никто не слушает, это забавно)
А вот когда Некроманта начали поглощать, а он так жалобно кричит "Помоги!" мне аж его жалко стало И ТУТ МЕЛКИЙ ТАКОЙ ПРОЛАМЫВАЕТ ЧЕРЕП ЭТОЙ ОГРОМНОЙ ТВАРИ, И ЭТО КРУТОТЕНЮШКА!
А шестой номер, ну он вообще практически самый классный. Вот вроде жанр комикса типа комедийное фэнтези, но как-то особо таких реально весёлых моментов и нету, а вот в шестом номере я довольно много где посмеялся. Особенно во второй истории, вот она прикольная. А уничтожение ни в чём неповинных зомби и живой амазонки... Ну что это, чуваки?( Я аж немного в них разочаровался. Ну и знаете что, чуваки? Полистал я, значит, 7-й номер (читаю-то я непосредственно во время оформления, а перед этим просто листаю). Чёёёрт, это же такая крутотень нереальная, честно! А ещё в конце раскрываются настоящие их имена
Сообщение отредактировал Valar - Четверг, 11.08.2011, 19:27
Не зря терпела. Прочитала сегодня весь первый арк за вечер, и вот что могу сказать: Я вас люблю И ещё, хочу добавки) Когда ориентировочно ждать следующий номер?)
Не зря терпела. Прочитала сегодня весь первый арк за вечер, и вот что могу сказать: Я вас люблю
Quote (Белочка)
Когда ориентировочно ждать следующий номер?)
Всё не могу заставить себя сесть за оформление. Но переводы готовы до 8-го номера, так что, если всё-таки заставлю, то эти два номера могу и за недельку запилить. 9-й ещё не переведён, а 10-й выйдет только 1-го сентября.
комикс супер!!! классные персонажи, интересный сюжет, юмор, классная рисовка. что еще нужно? плюс фэнтезийность, а то супергеройская тематика немного приелась.