Фу, как некультурно, сударь. порой странно разобраться в разных вещах, потому люди придумали "логику", я ее не использую (с) Dreamy_Owl не таните кто за яйца (с) Dementer
Модешь брать, я все равно скоро поменяю на "Rainbow_Cartman"
Quote (БедлаМ)
Ты там тоже пукал
Ты ничего не докажешь! порой странно разобраться в разных вещах, потому люди придумали "логику", я ее не использую (с) Dreamy_Owl не таните кто за яйца (с) Dementer
Так может называться только помесь радужного пони и сквернословящего школьника-расиста!
Quote (БедлаМ)
Я что,посыльный, чтобы че-то доставлять?
Тебя повысили до посыльного, так что да.
Quote (БедлаМ)
Да там до сих пор твоим духом пахнет.
Ты перепутал, это твой. порой странно разобраться в разных вещах, потому люди придумали "логику", я ее не использую (с) Dreamy_Owl не таните кто за яйца (с) Dementer
шоколадко порой странно разобраться в разных вещах, потому люди придумали "логику", я ее не использую (с) Dreamy_Owl не таните кто за яйца (с) Dementer
ДУМАЙ КАК ХОЧЕШЬ порой странно разобраться в разных вещах, потому люди придумали "логику", я ее не использую (с) Dreamy_Owl не таните кто за яйца (с) Dementer
чё-то сёдня вдруг на работе, ни с того, ни с сего, меня осенило:
в общем, когда (давно ещё) решила я почистить страницы этой же саги, вся моя работа застопорилась на сей странице:
а почему?, та, потому что на ней место с текстом, падла, наполовину прозрачное, очистила я его (тогда же) "штамп"-ом, и вот какая хрень (иначе и не скажешь) получилась (её даже тут некоторые помнят):
Ну и вот сёдня - сижу я в магазине, сижу, делать нефига, покупателей нету, и вдруг - БАМС!!! Над моей головой зажглась энергосберегающая лампочка, на все свои 35 (а то и больше) ватт, зажглась и взорвалась, ну я открыла ту самую "оригинальную" картинку в фотошопе, поколдовала над ней полчаса и вот что вышло:
[/url]
Так ведь всяко лучше?
В принципе, есть у меня возможность, остальные (где-то 5) страниц "Саги" с такими же полупрозрачными полями для текста так же подчистить, но оно вам надо?
Amalgame, это ахмедведь как круто! Делай другие страницы)
Собственно, я в сюда щас зашёл именно по поводу Алтимейтс Саги. По официальному заявлению одного известного переводчика/оформителя, он положил болт на перевод этого хэндбука. Так вот, мы ведь не хотим искать другого человека для этого (тем более что хер кто согласится), поэтому нам необходимо уговорить няшку Бедлама продолжить перевод Алтимейтс Саги. Оформить могу и я (Амалгейм вот, например, прозрачные поля очистит). В чём суть: предлагаю вплоть до 21 ноября флудить ему в личку на ВоКе сообщениями следующего содержания:
Quote
МЫ ХОТИМ ПЕРЕВОДА ULTIMATES SAGA!1!!111
Quote
ЕСЛИ ТЫ НЕ ПЕРЕВЕДЁШЬ АЛТИМЕЙТС САГУ, ТЕБЕ НЕ ДАСТ МЕГАН ФОКС!!!11!
Quote
ВАНГА ПРЕДСКАЗАЛА, ЧТО ТЫ ДОЛЖЕН ПЕРЕВЕСТИ АЛТИМЕЙТС САГУ!11!!1!
Самый ярый мозгоёб на Земле.
Сообщение отредактировал Павлик - Четверг, 15.11.2012, 14:39
Павлик, зая, так УСЁ уже готово (мне на работе нечего было делать), да там сырец (в плане непрофессиональности МОЕГО перевода/не оформления МНОЮ обложки/не совсем правильного подбора МНОЮ шрифта), но его (Сырца) наличие компенсируется кучей дополнительных материалов, которые неленивому и некриворукому человеку значительно сократят переперевод/переоформление сего шедевра (ПЛЮС ЕЩЁ, Я ДО СИХ ПОР НЕ ПОЛУЧИЛАП КРИТИКУ, КОТОРАЯ МНЕ ТАК НУЖНА!)
Quote
А от БедлаМ-а, лучше отстать, он и так, офигеннейше справляется с Альтимейт-новинками, даже, не смотря на то, что у него много других дел
Quote
Да, знаю, что у меня "семь пятниц на неделе", просто я такая - если что в голову вдруг стукнет, то я это сделаю, и неважно - через день или через год после того как оно стукнуло
Ок... три поста
Добавлено (15.11.2012, 06:29) --------------------------------------------- Ладно, ещё и тут продублирую:
ВОТ ссыль на скач ВСЕГО моего "Рабочего" архива с "Сагой" (135 Мб) с Айфольдера: присутствуют обе версии комикса (оригинальная и переведённая - для выкладки только одной переведённой - она должна иметь нормальный вид!), перевод в ворд-формате (естественно с английским текстом и номерами страниц), псд-исходники (с возможностью менять текст), очищенные (фотошоп-ом и ПАЙНТ-ом) страницы... в общем пользуйтесь всем сим как хотите (только потом, то что у вас получится, ппозязя - выложите на ВоК-е), НО - ПРОШУ - Скажите мне что вы думаете!!! (мне-то пофиг ибо делалось всё только для себя, но понять в чём там ошибки и научиться на них хоть чему-то, мне всё же хочется)
Дата: Суббота, 26.02.2011, 21:39 | Сообщение # 448 (9-я! страница "Притона") [Уже перевела, "Альтимейтс Сагу", только ктоб оформил?]
Quote (БедлаМ)
Дата: Суббота, 26.02.2011, 23:10 | Сообщение # 449 (там же) [постараюсь найти время]
Quote (Amalgame)
Дата: Воскресенье, 11.11.2012, 16:23 [Стоит ли мне оформлять крясиво оставшиеся "прозрачные страницы? ]
Quote (Amalgame)
Дата: Четверг (а по-сути ваще Вторник), Сегодня (а по-сути позавчера), 06:29 z ВСЁ перевела/оформила/выложила!
Это быстро?
Да и:
Quote (БедлаМ (Сообщение # 449))
там просто могут возникнуть сложности с прозрачными прямоугольниками (что ли) и текстом внутри них.
Вот с этим всё оказалось просто:
...там же, пересказ ПЕРВЫХ двух томов Альтимейтс! Следовательно и картинки оттуда же!!! то есть всего-то делов - найти ЭТИ картинки в ПЕРВЫХ двух Томах Альтимейтс и вставить (грамотно масштабировав) на место прозрачных частей саги, а текст поместить на полупрозрачное поле над ними!!! - сама допендрила я до сего только в Воскресенье!!! Так что, тот факт, что кто-то не дошёл досих, не так уж важен... )...
Ясно, это типо такого?: [spoiler] я потому оформление и забросила что этот очистить через какой-то как получилось, а ещё 2 (кажись) подобных - нефига...
Quote (Amalgame Дата: Воскресенье, 27.02.2011, 08:36 | Сообщение # 454)
в том-то и дело что штампом (и слегка лечащей кистью) - а манная каша это именно то что я называю "жутко", с непрозрачными блоками легче (я их в Пайнте пыталась делать) есть вариант найти офф сайт художника и откопать там те же фотьки а потом с помощью интсрумента "непрозрачность" сделать подобный эффект, нооо... это звучит слегка нерреально...
... - что такое свобода слова? - это осознанная необходимость молчать.
Сообщение отредактировал Amalgame - Четверг, 15.11.2012, 07:03
Amalgame, АА! Что со сканом? У меня есть скан в разы лучше твоего А вообще, самому переводу нужна редактура и корректура, я думаю. Потому что ошибок довольно много. Самый ярый мозгоёб на Земле.
Сообщение отредактировал Павлик - Четверг, 15.11.2012, 15:00
ок, мне уже пофиг (качала давно, откуда - не помню)
Мне просто самому за тебя обидно, что оформила всё на таком скане)
Quote (Amalgame)
пишу же - НЕ ЗНАЮ Я АНГЛИЙСКИЙ
Английский я тоже нифига не знаю, так что это проверить не могу. Я говорю о некоторых грамматических ошибках.
Quote (Amalgame)
А ваще сей архив хоть чем-то помог?
Ну, во-первых, мы теперь знаем, как оформлять прозрачные части. А во-вторых, я думаю, твой перевод безусловно поможет.
Quote (Amalgame)
И ещё - как оформление?
Оформление хорошее, на мой взгляд (взгляд самого крутого в мире оформителя, лол). Но, боюсь, мне/тебе придётся переделывать на качественном скане, поскольку проект очень масштабный, и исправлять что-то в нём потом будет трудно, поэтому надо сделать его как можно круче.
Ещё надо Бедлама спросить) Самый ярый мозгоёб на Земле.
Мне просто самому за тебя обидно, что оформила всё на таком скане)
какой был
Quote (Павлик)
Английский я тоже нифига не знаю, так что это проверить не могу. Я говорю о некоторых грамматических ошибках.
нууу...
Quote (Павлик)
я думаю, твой перевод безусловно поможет.
Хотя бы то что я там и английский текст написала
Quote (Павлик)
мы теперь знаем, как оформлять прозрачные части.
а как делать серые поля для текста на других страницах?
Quote (Павлик)
Оформление хорошее, на мой взгляд (взгляд самого крутого в мире оформителя, лол). Но, боюсь, мне/тебе придётся переделывать на качественном скане, поскольку проект очень масштабный, и исправлять что-то в нём потом будет трудно, поэтому надо сделать его как можно круче.
Могу сделать, в принципе, только не знаю где взять этот самый "хороший скан" - что такое свобода слова? - это осознанная необходимость молчать.
Это архив ComicRack. Распространением комиксов в этом формате я продвигаю прогу. Жаль только, что можно
Quote (Amalgame)
простейшим переименованием получить cbr
ComicRack - прога достойная (была у меня когда-то, до очередного полного релога Винды), а посему её продвижение - дело благородное НО мне как-то проще переименовать, чем снова её скачивать - что такое свобода слова? - это осознанная необходимость молчать.
Эмм, нет. Как говорил Бедлам, если .wma переименовать в .mp3, то файл не станет формата mp3.
Ну, если сначала переименовать *.cb7 в *.rar, а потом, КАК ОБЫЧНО ВСЕ НОРМАЛЬНЫЕ ЛЮДИ ДЕЛАЮТ С АРХИВОМ РИСУНКОВ ИЗ КОМИКСА - переименовать *.rar в *.cbr, то *.cb7 станет *.cbr
А с музыкой/видео - да, сложнее, там без некорявой конвертации не обойтись - что такое свобода слова? - это осознанная необходимость молчать.
Сообщение отредактировал Amalgame - Суббота, 17.11.2012, 06:34
[Cаptаin], аудио-форматы - это одно, а расширения архивов - другое. Для изменения формата аудио нужно конвертировать файл, а изменить расширение архива можно без труда, поскольку внутри файлы-то одинаковые будут, и неважно, какого формата сам архив. Самый ярый мозгоёб на Земле.
Ну, если сначала переименовать *.cb7 в *.rar, а потом, КАК ОБЫЧНО ВСЕ НОРМАЛЬНЫЕ ЛЮДИ ДЕЛАЮТ С АРХИВОМ РИСУНКОВ ИЗ КОМИКСА - переименовать *.rar в *.cbr, то *.cb7 станет *.cbr
Эмм, нет.
Quote (Павлик)
[Cаptаin], аудио-форматы - это одно, а расширения архивов - другое. Для изменения формата аудио нужно конвертировать файл, а изменить расширение архива можно без труда, поскольку внутри файлы-то одинаковые будут, и неважно, какого формата сам архив.
Хых, да! У меня всё получилось Хотя, да - вспомнила! - я ещё оттудова после распаковки рар-архива удалила файлы ComicInfo.xml и Thumbs.db, и только потом смогла напрямую переименовать вновь созданный архив, так что, извини, Ваня, за непреднамеренное введение тебя в заблуждение - что такое свобода слова? - это осознанная необходимость молчать.
[Cаptаin], включаешь опцию показа расширений. Нажимаешь "переименовать файл". Вместо *.cb7 пишешь *.rar или *.cbr. Всё - расширение сменилось. И ComicInfo.xml или Thumbs.db удалять не надо. Самый ярый мозгоёб на Земле.
Сообщение отредактировал Павлик - Суббота, 17.11.2012, 20:41
Всё - расширение сменилось. И ComicInfo.xml или Thumbs.db удалять не надо.
но потом в открытом комиксе именно из-за наличия ComicInfo.xml, (который Сидисплей не распознаёт) не видно ни одной картинки - что такое свобода слова? - это осознанная необходимость молчать.
Amalgame, тогда сначала в rar, удалить тот файл, потом в cbr. В любом случае формат тут меняется простым переименованием, это факт. Самый ярый мозгоёб на Земле.
[Cаptаin], включаешь опцию показа расширений. Нажимаешь "переименовать файл". Вместо *.cb7 пишешь *.rar или *.cbr. Всё - расширение сменилось. И ComicInfo.xml или Thumbs.db удалять не надо.