Около месяца назад админы сайта Scancom, занимающегося сканированием комиксов российских издательств, таки признали, что больше не в состоянии его поддерживать, и разрешили нам воспользоваться их материалами для своих целей. Недолго думая, мы решили перетащить сканы на ВоК, дабы восстановить ссылки в Базе и, возможно, вдохнуть вторую жизнь в такое занятие, как сканирование комиксов. Мы уже перенесли некоторые сканы комиксов от ИДК (в частности "Человек-Паук") и немного от других издательств и будем постепенно продолжать переносить остальные сканы, попутно восстанавливая битые ссылки. Чтобы перейти в раздел со сканами, жмите на логотип. Также обратите внимание на тему приёма сканов - ведь далеко не все вышедшие в России комиксы есть в электронном формате.
Ну, и по традиции мы заканчиваем празднование Алтимкой - на подходе Ultimate Spider-Man #200, а также переводы Spectacular Spider-Man #179 и Identity Disc #4!
Я ещё раз поздравляю всех сотрудников сайта, а также наших постоянных пользователей, без вас мы всего лишь гении, миллиардеры, плейбои и филантропы.
Текст новости: Pafasan |
Дата: 23.06.2014 |
Просмотров: 1013
мой (бывший мой уже) котяка раздолбал экран моего планшета, потому я и не отписалась вовремя, простите вы уж меня...
Да, я снова сижу с ноута (старого как Галактус и такого же прожорливого, в плане поглощения энергии), но нет - он снова на вай-фае (чьём-то чужом), так шо...
Спасибо, за Паучка (Альтимковского), вот щас скачну я ДМ-чик, СиДисплей (и что?) и начну постепенно так возвращаться к комментированию Альтимки (КОТОРУЮ Я ПРОЧЛА ВСЮ, ДО КОНЦА КАТАКЛИЗМА, ПО ХРОНОЛОГИИ, немного неправильной, но..., созданной (хронологии) мною) и к зафлуживанию темок с йетой самой альтимкой,
Ещё хочу сказать отдельное спасибо, некоему Павлу Лапинскому, (хотя вряд ли он сиё прочтёт), чей коммент заставил меня скачать какую-то прикольную прогу для чтения комиксов для андроида (не помню какую)
Прикольно) Вот бы все сайты с переводами комиксов объединились вместе в один большой сайт переводов всех комиксов! Вот это дело было бы! А так вы как "маленькие островки-сайты" с различными "джунглями комиксов" на просторах огромного "интернета-океана". И то и дело приходиться постоянно переплывать с одного острова на другой, что-бы всего лишь прочесть перевод того или иного комикса... Эх...
Шутка? Какая шутка? О чём ты?... Я не вижу здесь никаких шуток... А если серьезно, то почему бы и нет? Или я чего не знаю или не понимаю? Да и кстати, я давно заметил, что несколько сайтов с переводами уже давно как закрылись... В пример Ruscomics, Это Супермен!, Maniac Place (на последнем вообще мертвая вакханалия).
Действительно, почему бы и нет? Не будем брать в расчет то, что переводчиков и оформителей в рунете около сотни, а серий - и того больше, и хрен знает, как такую тучу народу сорганизовать на одном сайте, еще и корректоров всем найти (которые далеко не везде есть). Не будем брать в расчет то, что у людей могут быть разные принципы, и они не смогут договориться. Кто-то хочет купить домен, кому-то похуй, и он хочет на Юкозе, а кто-то еще где-то. Или два разных человека хотят переводить одну и ту же серию, но не могут договориться на совместку, им что, два разных варианта на одном сайте выкладывать? Или один брезгливостью не страдает, а второму подавай только ДИСИ, а Марвел он не переносит, а третий вообще угорел по европейским комиксам и на всех мужиков в спандексе плевать хотел. Не будем брать в расчет, что весить это все это будет не так уж и мало. Неужели ты правда думаешь, что за столько лет (а переводят примерно с 2006) никому в голову не приходила такая идея?
Ох, чувак, за объяснение мне дураку, конечно, спасибо! Но, все таки вечно же вы комиксы переводить не будете. Сайты будут постепенно "отмирать", закрываться и забываться. Да даже здесь на Воке, помнится, было время когда переводов совсем не было. Было также время когда чуть ли не на всех сайтах была нужда в оформителях, переводчиках и редакторах в команду. Людей заинтересованных в переводах всё меньше и меньше. Им только всё готовенькое подавай на блюдечке с голубой каёмочкой. Вы сами тоже для себя только переводите, вы никому ничего не должны, и делаете это только по-фану. Но вечно по-фану вы это делать не сможете. Команды будут уменьшаться, сайты забываться. Поэтому нужно придумать что-то новое, крупное. Над этим вы думали? Возьму в пример фан-сайты по Звездным войнам, их осталось только четыре, а было сколько! На каждом также сидела куча народа, но со временем всем стало похуй и все забылось. Зато объединились в гильдию по переводам комиксов и книг по любимой им вселенной на всего лишь двух сайтах, один из которых крупный и единственный форум по ЗВ. И ничего, всё у них хорошо, да и забыть про единственный фанатский ЗВ-форум на просторах рунета по-моему просто не возможно. Не знаю как вам, но, по моему, над этим нужно всерьез призадуматься, а не клепать хуевы тучи различных сайтов на разную тематику. А так это все походит на гиблое фанатское дело без Хэппи-Энда... PS: даже название Web-of-Comics ненавязчиво намекает...
Ну, я бы не сказал, что всё меньше и меньше, в конце концов, на ВОКе сейчас из "первой волны" работников практически никого не осталось. Спад активности фэндома - естественный процесс, так было, есть и будет всегда, практически с любым фэндомом. Другое дело, что комикс-фэндом в России, наоборот, в данный момент только-только начинает масштабно развиваться, плюс он, в отличие от того же ЗВ-фэндома, имеет в качестве основы не одно непосредственное произведение, а вообще все направление, следовательно, ему дольше жить, т. е., явление комиксов всяко обширнее, чем явление ЗВ, и забыть про него довольно трудно. И в любом случае, объединение всех сайтов невозможно (либо очень трудноосуществимо) и делу не поможет никак. Есть База, на которой собираются все переведенные комиксы со ссылками на отдельные сайты - я считаю, этого достаточно.
Представляю, как бомбило у Рускомикса, когда наоткрывалось до кучи других сайтов, да ещё и их серии у них начали тырить) Нас слишком много, и объём работы, которая выполняется даже за неделю, огромный. Стимф правду говорит, за этим невозможно будет уследить, а при "распределении администрирования" между многими людьми не избежать споров и срачей, в итоге люди всё равно будут обижаться и отделяться. У каждого сайта свой подход, мы по-разному относимся к различным принципиальным нюансам, поэтому уживаться под одной крышей при любом раскладе не получится. Но открытие новых маленьких сайтов не поддерживаю, надо выбирать среди хедлайнеров.
Ребят, согласен с вами обоими, но только отчасти, к сожалению. Хорошего лидера, если постараться, можно найти где угодно, нужно только захотеть. Да и, Стимф, ты меня не так понял по-поводу ЗВ. Про них никто не забывает. Так как фан-база также растёт с огромной скоростью. Комиксы и книги также как и у вас с высокой периодичностью переводятся и оформляются (только вчера вышел полный перевод одной довольно таки интересной книги, а неделю назад вышел перевод комикса). С ЗВ дела обстоят хорошо, даже очень.
Ну, вот тут за восемь лет найти как-то никого не получилось. Учитывая, что даже основатели многих отдельных сайтов (Сальвадор, БОМЖ, Адам, Халк) уже давно покинули это дело. А по поводу ЗВ-фэндома - я и не говорил, что он мёртвый. Но спад активности - опять же, естественный процесс.
идэка идэка, на переводе два равшана-дурака... Решил я тут недавно удалить весь корявый алтимейт от них, заменил оригиналами и вот теперь купаюсь в лучах былой славы алтимки. Up to the Ultimatum, baby. Так что не сказать, что ценю ваши старания по спасению сканов ИДК. А вот остальное гляну, мож что интересное найду. Что до 200го усм... Нет, мой пукан уже не спасти. Смотреть на Майлза для меня - это печальный опыт расчесывания гнойной болячки. Как только Беня на пальцах объяснит, как и почему должен исчезнуть очередной Петя Паркер, дропаю последний алтимтайтл и вплотную переключаюсь на имагу.
В принципе, если бы каждый мог позволить себе читать оригинал, то и наши сайты-переводчики никому бы не сдались) Но сразу скажу, что моя основная цель - это то, чтобы ссылки в базе вели сюда, а не на мёртвый ресурс, где никто даже не восстановит что-то, если нужно.
Так ведь и фишка в том, что любой из топ-5 сайтов-переводчиков уже давно переплюнул идк в качестве. Претензии то мои не к вам или сканкому, а к ним. А тут как раз хорошие диджиталы начали выкладывать. Ну я и решил махнуть рукой на наших т.н. локализаторов. Чего и советую всем, кто более-менее в английский могет.