Совершенно неканоничная, но чудесная, наивная и очень атмосферная комикс-серия о Человеке-Пауке, которая обязательно вызовет у вас чувство ностальгии по комиксам 70-х — 80-х и SMTAS. I said enough, now check it you, bastards! Spidey #1 Перевод: Факел Оформление: Intrepid Паучок возвращается в школу! И нет, это не Ultimate-вселенная, как вы могли подумать, ведь ей настал конец в рамках глобального события - Secret Wars. Перед вами новый онгоинг от Робби Томпсона, который с нового ракурса покажет становление любимого героя! Куча веселья, экшна и приключений в новом онгоинге - Spidey! |
Ага, я знаю, о чем вы все сейчас думаете. Поверьте, оно тоже будет, просто проявите еще немного терпения. А пока можете почитать довольно занятное начало нового тома "Сорвиголовы" от Соула и Гарни (там нет спойлеров к прошлому, есличо). И нет, это не Гамбит на обложке. Daredevil vol.5 #1 Перевод: Spartak2, Стимфалид Оформление: Intrepid, Ахм Ет Новая глава в жизни Сорвиголовы! Мэтт Мердок снова живет в Нью-Йорке. Он несколько поменял род занятий, но все еще остался бесстрашным бичом преступности. Более того, теперь он работает с таинственным юным супергероем по прозвищу Невидимка. Какие испытания им готовит Нью-Йорк?.. |
Утренние "Поразительные Мстители" продолжаются. И сегодня мы представляем вам второй номер адовой вакханалии от Джерри Дуггана и Райана Стегмана. Человека-Паука тут уже нет, но зато есть новый злодей и шокирующие подробности судьбы Рида Ричардса. Перевел сей номер как обычно ТорОдинсон, ошибки искал simbolyst, а оформлял и сделал очень кривой логотип Кейбла уже сам я. Благодарочки в студию. Больше комментов — больше желания делать еще, как-никак тут аннуальчик вышел на днях. Uncanny Avengers vol.3 #2 Перевод: ТорОдинсон Оформление: Serginho07 Редактура: simbolyst Поразительные Мстители на краю гибели, а это еще всего лишь второй номер! |
Хотелось написать, что "на безрыбье и...", но что-то рука не поднялась на классику гнать. Тем более это же сам greven тут подгоны совершает, так что не проходите мимо! И не забудьте отблагодарить парня. Cerebus #10 Перевод: greven Оформление: greven и Владимир Харченко Редактура: MANiac София вернулась! И в очередной раз из-за нее у Церебера проблемы. |
Сегодня дебют нашего нового (и достаточно продуктивного, что вы вскоре сами увидите) переводчика vbnm. И начинает он свою переводческую карьеру с комикса из обновленной вселенной Марвел — "Новых, совершенно иных Мстителей". Читаем и поздравляем новоприбывшего. А еще сегодня ДР у одного засранца, который перевел почти весь Ultimate и свалил с сайта. Я про Бедлама. Поздравьте и его тоже, наверн. |
Немного задержав, мы все-таки выкатываем новую главу в жизни Команды Хоукаев. Новый том обещает быть жарким, так что не забываем кидать нам благодарочки, чтобы мы не теряли мотивацию пилить эту серию. All-New Hawkeye vol.2 #1 Перевод: VictorArk Оформление: Serginho07 Редактура: simbolyst Ошибки, совершённые в настоящем, настигнут Команду Хоукаев в будущем. |
У нас уже был период "Наруто", теперь сайтом постепенно овладевает "Доктор Кто". Doctor Who: Eight Doctor #1 Перевод: AlinaTardis Оформление: Lekseker Доктор возвращается в дом, в котором он хранит некоторые свои вещи, в поисках одной очень важной для него книги. В доме он обнаруживает художницу Джози Дэй, которая в его отсутствие стала жить тут, подумав, что дом заброшен. Но у Доктора и Джози есть дела поважнее, ведь деревню атакуют... ожившие картины Джози! |
Ронин и swcomics подготовили для вас очередной номер "Звездных Войн". Камон, скоро премьера. |
Доктор Кто продолжается! И сегодня на нашем сайте представляем вам второй номер рассказов о девятом Докторе в исполнении нашего главного "хувиана" Lekseker'a. Не проходите мимо, и не забывайте благодарить парня. Doctor Who: Ninth Doctor #2 Перевод и оформление: Lekseker Доктор и его спутники попадают на Берт-54. Планету Черного рынка, на котором в том числе продается и давным-давно потерянное оружие Повелителей Времени. И у Доктора есть одно очень важное заявление, обращенное к Унонам и Лектам! |
Уже не один раз наша жидоимперия подминала под себя более мелкие сайты-переводчики. Так случилось и сейчас. Allerdice вступает в нашу команду, и, таким образом, переводы сайта Atomic Translations переселяются на ВоК. В первую очередь это все 9 выпусков Superior Iron Man. А также 5 номеров комикса Zero от Image. Я люблю круассаны. Жмите на картинки, чтобы перейти на форум. |