Об этой серии уже, наверно, все забыли. Все, кроме нас. Обновленный перевод Ultimate X-Men #92. Предпоследняя часть арки про Апокалипсиса. Окончание не заставит себя ждать годами. Ultimate X-Men #92 Перевод и оформление: Факел Кто эти двое: последний шанс победить Апокалипсиса или зло, пришедшее ему на помощь? |
Продолжение приключений Бэтмена! И вы можете его заценить только на ВоКе! Мы тотально ударились в ДиСи, и все ради вас, дорогие читатели! Batman vol.2 #41 Перевод: Red Hood / Mitridatus Оформление:Intrepid Джим Гордон продолжает осваиваться в роли Бэтмена! И кажется, у него появится первый суперзлодей! |
Дорогой друг, скорее всего, у тебя из за эпидемий всяких там, карантин в школе, поэтому тебе завтра никуда не надо. Так что, пока твоя мама не видит, ты можешь втихаря на планшете (или телефоне) прочитать комикс сразу про двух твоих любимых герое - Человека-Паука и Дэдпула! Налетай дружок. А если уж ты и вовсе смелый мальчик, то оставь заодно и комментарий, в котором скажешь какие молодцы Раилаг и Neit, раз уж они так здорово скрасили твой и без того насыщенный приключениями день. |
На Веб-оф-Комикс совершенно неожиданный релиз - Бэтмен из New 52. Да не обидится на нас ДиСикомикс - мы взяли эту серию СОВЕРШЕННО не для того, чтобы как-то их задеть, а тупо из хайпа. Upd: выпуски 1-8 серии Nailbiter перезалиты с переделанными обложками. Batman vol.2 #41 Перевод: Red Hood / Mitridatus Оформление: Intrepid Брюс Уэйн "мертв" и городу нужен новый Бэтмен. Кто же займет место Летучей Мыши? |
Двенадцатый Доктор попал на ВоК! Наслаждайтесь, хувиане! Мы стараемся для вас! Поблагодарите AlinaTardis и Lekseker! Doctor Who. Twelfth Doctor #01 Перевод: AlinaTardis Оформление: Lekseker Обложка: Lekseker Доктор и Клара отправляются на планету Айзен 6, чтобы Клара могла попрактиковаться в езде на лыжах перед школьной поездкой. Доктор помнит, что на этой планете очень холодный и снежный климат, но прибыв туда обнаруживают, что она была преобразована в теплый тропический рай. Кто за всем этим стоит и почему из подземелий идут странные сигналы, очень знакомые Доктору? |
Боже, ребята, я так спешу с выкладкой, словно бы опаздываю на Кресло-экспресс! Спросите, причем тут кресло? Да ведь сегодня день рождения празднует великий и могучий Стимфалид! И он устроил для вас замечательный подгон из новых и старых серий о Сорвиголове! Помогали ему в этом ТорОдинсон и Serginho07! Вся команда сайта желает имениннику сделать все тома Сорвиголовы, жить долго и счастливо, а потом обрести вечную жизнь в облике кресла! С днем рожденья, Стимф! Поздравляйте именинника в комментах! |
Пока мы тут херней занимались, у Sergio в его паблике уже 20000 подписчиков образовалось! Это успех! С чем мы и его и поздравляем. 20к это не предел, и уверен, что в скором времени, мы и 40к отмечать будем. А в честь сего знаменательного события Sergio и Metallord, не без помощи вездесущего Intrepid'а, подгоняют первый выпуск безумной лимитки Deadpool vs. X-Force. Качаем, поздравляем, благодарим. Deadpool vs. X-Force #1 Перевод: Sergio Оформление: Metallord Обложка: Metallord/Intrepid В девяностых появились два персонажа, навсегда перевернувшие мир комиксов, – Кейбл и Дэдпул. И первая встреча этих двух легендарных друзей, оказывается, произошла еще раньше событий New Mutants #98! Кейблу и его будущей Силе Икс пришлось гнаться за Дэдпулом в прошлое, чтобы не дать безумному наемнику стереть историю Америки, вот тут-то все и случилось. |
Боль. Я чувствовал её уже на протяжении суток, и она усиливалась, расползалась по всему организму, поражая каждую клетку, заставляя меня кричать, ведь сдерживаться я уже не мог. Врач сказал, лекарства не существует, и он прав – когда оно поглотит мою сущность, помочь не сможет уже никто. Я ни о чём не жалел, ведь за всю свою жизнь я не сделал ничего полезного. Я мог бы назвать это карой Господней… Но даже Бог не способен на такую подлость и жестокость. Нет, это существо гораздо более низменное и страшное, обитающее в самом тёмном уголке нашего мира. Существо, чьё имя боялись произносить с самого Сотворения Мипа. Нет, не может быть… Только не… Синоптик… Carnage #1 Перевод: ТорОдинсон Оформление: Lekseker Обложка: Intrepid Правительственные агенты никак не угомонятся, и вновь заманивают Карнажа в тщательно спланированную ловушку. Точно подобранная беспрецедентная команда, совершенное оружие, бьющее по самым слабым местам монстра и идеальная приманка, против которой маньяк точно не устоит. План превосходен во всех отношениях и просто не может не сработать. Звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой, не так ли? |
Давно не было комиксов про Паука, верно? Ну так вот, очередное пополнение в нашей паучьей комикс-коллекции! Прошу любить и жаловать - Паучок! А старались для вас Факел и Intrepid! |