Желающим работать у нас! - Страница 11 - Форум - Web-of-Comics
ЛC () | Правила форума | Обновления
Страница 11 из 43«129101112134243»
Форум » Технический раздел » Сайт » Желающим работать у нас! (Переводчики/оформители/универсалы)
Желающим работать у нас!
CronosOne    Дата: Пятница, 21.01.2011, 11:42 | Сообщение #1
THE INCREDIBLE
Сообщений: 11052
Репутация: 242
Награды: 57
Статус: Не на сайте
Вы хотите переводить или оформлять комиксы? Вы умеете переводить или оформлять? Тогда вы попали по нужному адресу. Ознакомьтесь с правилами приема ниже и можете подавать заявку на вступление.
Чтобы попасть в команду, вам нужно сделать 2 комикса, которые выдаст вам администратор. Но перед этим нужно показать, что вы умеете, выполнив один из тест, расположенных ниже, в зависимости от вашей "специальности".

[+] Ученикам-оформителям
Ученик поэтапно обучается в Академии Оформителей, где его учат всем азам оформления. Для того чтобы вступить оставьте заявку "Готов обучаться в Академии Оформителей" в этой теме и вас сразу же перенесут в группу "ученики", в которой вам будет виден раздел Академии.
Набор учеников временно закрыт

[+] Переводчикам
Для того, чтобы переводить, вам нужно хорошо владеть как английским, так и русским языками. Переводы осуществляются в текстовом редакторе Word.
Для начала переведите пять страниц из любого комикса в Word'е, оформите их в соответствии с образцом ниже и залейте архив с оригинальными страницами и переводом на какой-либо файловый хостинг (желательно, на mediafire.com или ifolder.ru), после чего киньте ссылку в эту тему с указанием, на кого вы пробуетесь.
После этого администрация свяжется с вами и, в зависимости от того, устроит ли их перевод или нет, даст вам полноценный комикс на перевод. Здесь есть хорошие рекомендации по переводу: http://www.swcomics.ru/index.php/studio/interpre.html
Пример оформления перевода:



[+] Оформителям
Если вы хотите оформлять комиксы, вам нужно владеть Фотошопом. Если уровень владения не очень высок, то вам могут помочь уроки отсюда и отсюда.
Сначала вы должны оформить пять страниц из представленных ниже (1 обложку, 2 страницы с надписями и звуками и ещё 2 — с леттерингом), залить их на любой фото-хостинг (например, radikal.ru) и выложить ссылки на них в эту тему. Администрация укажет вам на ошибки, чтобы вы их исправили, и, если всё будет выполнено на должном уровне, выдаст вам комикс на оформление.
Перевод в облаках может быть вольным, главное - увидеть, как хорошо вы обращаетесь с фотошопом.
Звуки в комиксах делаются на усмотрение. Но умение их делать вы продемонстрировать все равно должны.

[+] Страницы на оформление:

Обложки (на выбор):



Звуки и надписи (на выбор):



Леттеринг (на выбор, текст не имеет значения):



Большой архив русскоязычных шрифтов!

[+] Универсалам
Если вы умеете и переводить, и оформлять, то заданием для вас является то же, что и для оформителя, только текст в облаках должен являться вашим переводом.

[+] Корректорам
Корректор исправляет грамматические, орфографические и пунктуационные ошибки в уже оформленном комиксе. Если он замечает ошибку в оформлении и т.п., то он может написать и о ней. Оставьте свою заявку в этой теме. С вами свяжется администратор и даст задание. После двух правильно выполненных заданий вы станете полноценным корректором на нашем сайте.


Нам не нужны "однодневки" - оценивайте свои силы, прежде чем подавать заявку.

Да, и еще необязательное условие: будьте активны на форуме, пожалуйста. smile


 
CronosOne    Дата: Воскресенье, 17.07.2011, 00:13 | Сообщение #501
THE INCREDIBLE
Сообщений: 11052
Репутация: 242
Награды: 57
Статус: Не на сайте
Demonsochi13, комикс ты конечно старючий выбрал. Там совсем другие хитрости оформления.
На первой странице леттеринг страдает только во втором облаке Кравена, НО у тебя шрифт, если присмотреться, меняется. "Такси! Я сказал такси!" явно другим шрифтом написано.
На второй странице в некоторых строках центровка хромает.
На третьей странице звуки сделаны не очень. Они какие-то "рваные", в оригинале они поровней будут. Ты случаем, их не вручную делал?

Пока не особо, хотя задаток есть. Сделай страницу на каком-то хорошем скане.


 
Demonsochi13    Дата: Воскресенье, 17.07.2011, 00:25 | Сообщение #502
Супермен!
Сообщений: 2396
Репутация: -219
Награды: 66
Статус: Не на сайте
Quote (|Dark_Captain|)
Конечно. Ты тот чувак с марвелворлда?..

Да! Это я!
Quote (CronosOne)
Пока не особо, хотя задаток есть.

Буду стараться! Хотя, если честно, то я видел оформление, похуже чем у меня.... не знаю, на вашем ли сайте эти переводы делались, но всё же!
Quote (CronosOne)
Ты случаем, их не вручную делал?

Да, я в основном сам делаю... а есть способ, чтобы как-то выравнивать?? Просто пытался, но ничего не получилось!!!
Quote (CronosOne)
Сделай страницу на каком-то хорошем скане.

Можете сами выбрать!

Добавлено (17.07.2011, 00:25)
---------------------------------------------

Quote (|Dark_Captain|)
Советую тебе идти переводчиком, а не оформителем.

Я хочу быть универсалом... мне в команде будет не удобно и неинтересно работать!!!
 
[Cаptаin]    Дата: Воскресенье, 17.07.2011, 00:25 | Сообщение #503
У меня была мечта
Сообщений: 4183
Репутация: 248
Награды: 64
Статус: Не на сайте
Quote (Demonsochi13)

Можете сами выбрать!

Смотри первую тему, на "оформителя".




Сообщение отредактировал [Dark_Captain] - Воскресенье, 17.07.2011, 00:26
 
CronosOne    Дата: Воскресенье, 17.07.2011, 00:29 | Сообщение #504
THE INCREDIBLE
Сообщений: 11052
Репутация: 242
Награды: 57
Статус: Не на сайте
Quote (Demonsochi13)
Да, я в основном сам делаю...

Пользуйся шрифтами, не слушай дядек с рп-юниверс.
Quote (Demonsochi13)
а есть способ, чтобы как-то выравнивать??

В смысле?


 
Demonsochi13    Дата: Воскресенье, 17.07.2011, 02:03 | Сообщение #505
Супермен!
Сообщений: 2396
Репутация: -219
Награды: 66
Статус: Не на сайте
Quote (CronosOne)
В смысле?

Ну ты говоришь, да и я знаю, что звуки у меня кривоватые, можно их как-то выравнивать на фотошопе???

Добавлено (17.07.2011, 02:03)
---------------------------------------------

Quote (CronosOne)
Пользуйся шрифтами, не слушай дядек с рп-юниверс.

Я видео смотрел.... сказали луше самому делать.... и шрифты искать сложнее!!! Но если это так важно. то дайте ссылки на шрифты.... в шапке темы мало подходящих шрифтов для оформления звуков!!!
 
CronosOne    Дата: Воскресенье, 17.07.2011, 02:14 | Сообщение #506
THE INCREDIBLE
Сообщений: 11052
Репутация: 242
Награды: 57
Статус: Не на сайте
Quote (Demonsochi13)
в шапке темы мало подходящих шрифтов для оформления звуков!!!

http://newilluminati.ucoz.ru/forum/5-261-1 здесь практически все шрифты, что в комиксах используются. Со старыми комиксами не прокатит, там вручную все рисовали.
Quote (Demonsochi13)
Ну ты говоришь, да и я знаю, что звуки у меня кривоватые, можно их как-то выравнивать на фотошопе???

Только ровно вырезать, я не знаю...
Quote (Demonsochi13)
сказали луше самому делать

Вот не слушай их.
Quote (Demonsochi13)
и шрифты искать сложнее!!

А ты пробовал? wink


 
Demonsochi13    Дата: Воскресенье, 17.07.2011, 03:51 | Сообщение #507
Супермен!
Сообщений: 2396
Репутация: -219
Награды: 66
Статус: Не на сайте
Quote (CronosOne)
А ты пробовал?

Много раз... нашёл пару сайтов... но для старых комов мало какие подходят!!!
Quote (CronosOne)
Только ровно вырезать, я не знаю...

Тогда попробую искать шрифты... раз уж у вас такии правила!!!

Добавлено (17.07.2011, 03:51)
---------------------------------------------
Вот мой леттеринг:
http://imigator.everall.ru/store/2011/07/17/416mED3V.jpg
Надеюсь хорошо!!?

 
Факел    Дата: Воскресенье, 17.07.2011, 19:10 | Сообщение #508
Вольный художник
Сообщений: 3195
Репутация: 211
Награды: 55
Статус: Не на сайте
Demonsochi13, шрифт немного рябит пикселями, но в целом - отличненько.
 
CronosOne    Дата: Понедельник, 18.07.2011, 00:14 | Сообщение #509
THE INCREDIBLE
Сообщений: 11052
Репутация: 242
Награды: 57
Статус: Не на сайте
Demonsochi13, в общем, леттеринг хорошо. Оформи еще CLAP и крик на этой странице - http://radikal.ru/F/i035.radikal.ru/1011/b0/89ab79986dcc.jpg.html

 
Demonsochi13    Дата: Понедельник, 18.07.2011, 09:15 | Сообщение #510
Супермен!
Сообщений: 2396
Репутация: -219
Награды: 66
Статус: Не на сайте
Quote (CronosOne)
и крик на этой странице -

Крик, это вот: AAGGHH!!
 
CronosOne    Дата: Понедельник, 18.07.2011, 10:54 | Сообщение #511
THE INCREDIBLE
Сообщений: 11052
Репутация: 242
Награды: 57
Статус: Не на сайте
Demonsochi13, да.

 
Demonsochi13    Дата: Понедельник, 18.07.2011, 12:07 | Сообщение #512
Супермен!
Сообщений: 2396
Репутация: -219
Награды: 66
Статус: Не на сайте
CronosOne, НУ ВОТ, Сделал.... провкряй!!!
http://imigator.everall.ru/store/2011/07/18/S3X60jMp.jpg
 
CronosOne    Дата: Понедельник, 18.07.2011, 12:34 | Сообщение #513
THE INCREDIBLE
Сообщений: 11052
Репутация: 242
Награды: 57
Статус: Не на сайте
Demonsochi13, если ХЛОП сделан нормально, то заштамповано неок (посмотри на волосы). Крик сделан очень и очень хреново. Первая обводка на буквах бежевая, не совпадает с цветом облачка. Само облачко размазано да и вообще штамповка хромает на обе ноги.
В общем, подтягивай штамповку и показывай работы со звуками, потенциал у тебя точно есть.


 
Abramos    Дата: Понедельник, 18.07.2011, 19:09 | Сообщение #514
Новичок
Сообщений: 22
Репутация: 0
Награды: 0
Статус: Не на сайте
У меня вопрос (чисто из любопытства).
Принимаются оформители, которые делают строго и леттеринг, и звуки? И можно было бы, войти в команду сайта делая чисто леттеринг?


Iceman
Level 3
Сопротивление
 
CronosOne    Дата: Понедельник, 18.07.2011, 19:20 | Сообщение #515
THE INCREDIBLE
Сообщений: 11052
Репутация: 242
Награды: 57
Статус: Не на сайте
Abramos, у нас есть исключения из правил, но оформитель все равно должен уметь делать звуки.

 
Abramos    Дата: Понедельник, 18.07.2011, 19:30 | Сообщение #516
Новичок
Сообщений: 22
Репутация: 0
Награды: 0
Статус: Не на сайте
CronosOne, да я так просто узнать как к этому относятся здесь.

Iceman
Level 3
Сопротивление
 
CronosOne    Дата: Понедельник, 18.07.2011, 19:39 | Сообщение #517
THE INCREDIBLE
Сообщений: 11052
Репутация: 242
Награды: 57
Статус: Не на сайте
Abramos, ну вот лично мое мнение - звуки делаются легко и быстро (за редким исключением) и времени на них не так уж много убивается.

 
Demonsochi13    Дата: Понедельник, 18.07.2011, 20:54 | Сообщение #518
Супермен!
Сообщений: 2396
Репутация: -219
Награды: 66
Статус: Не на сайте
Вот, перевёл ещё звуки:
Переведённый:
http://imigator.everall.ru/store/2011/07/18/48b0m9Ru.jpg
Оригинал:
http://imigator.everall.ru/store/2011/07/18/3lacG10z.jpg
 
CronosOne    Дата: Понедельник, 18.07.2011, 21:29 | Сообщение #519
THE INCREDIBLE
Сообщений: 11052
Репутация: 242
Награды: 57
Статус: Не на сайте
Demonsochi13, здесь уже лучше, но фон там легкий довольно... ТХУУМ - там градиент, а не обычная заливка, кстати...
Выполни на этой странице звуки: http://i25.fastpic.ru/big....06e.jpg


 
Demonsochi13    Дата: Понедельник, 18.07.2011, 21:41 | Сообщение #520
Супермен!
Сообщений: 2396
Репутация: -219
Награды: 66
Статус: Не на сайте
Quote (CronosOne)
ТХУУМ - там градиент,

Знаю, но не поддаётся мне этот градиент.... но в следующий раз сделаю!!!

Добавлено (18.07.2011, 21:41)
---------------------------------------------
CronosOne, ну и задаёшть ты мне задания.... придётся попотеть!!!
Кстати.... если я всуплю в команду, то я же сам буду выбирать какие комиксы переводить??!

 
CronosOne    Дата: Понедельник, 18.07.2011, 21:49 | Сообщение #521
THE INCREDIBLE
Сообщений: 11052
Репутация: 242
Награды: 57
Статус: Не на сайте
Quote (Demonsochi13)
Знаю, но не поддаётся мне этот градиент.... но в следующий раз сделаю!!!

Вместо "наложения цвета" выбираешь "наложение градиента" - затем выбираешь полосу такую черно-белую - по краям устанавливаешь цвета, что в оригинале.
Quote (Demonsochi13)
Кстати.... если я всуплю в команду, то я же сам буду выбирать какие комиксы переводить??!

Да, но это если ты сам работать собираешься... Я еще твой перевод не смотрел, честно говоря, но проверю.


 
Demonsochi13    Дата: Понедельник, 18.07.2011, 21:52 | Сообщение #522
Супермен!
Сообщений: 2396
Репутация: -219
Награды: 66
Статус: Не на сайте
Quote (CronosOne)
Вместо "наложения цвета" выбираешь "наложение градиента" - затем выбираешь полосу такую черно-белую - по краям устанавливаешь цвета, что в оригинале.

Ооо... спасибо! Теперь только запомнит осталось!!!
Quote (CronosOne)
Да, но это если ты сам работать собираешься...

Да, собираюсь сам!!!
 
Valаr    Дата: Понедельник, 18.07.2011, 21:53 | Сообщение #523
Группа: Хуй
Сообщений: 6465
Репутация: 154
Награды: 64
Статус: Не на сайте
Quote (Demonsochi13)
!!!

Прекрати, пожалуйста..
 
Demonsochi13    Дата: Понедельник, 18.07.2011, 22:00 | Сообщение #524
Супермен!
Сообщений: 2396
Репутация: -219
Награды: 66
Статус: Не на сайте
Quote (Valar)
Прекрати, пожалуйста..

А в чём дело?
 
Valаr    Дата: Понедельник, 18.07.2011, 22:08 | Сообщение #525
Группа: Хуй
Сообщений: 6465
Репутация: 154
Награды: 64
Статус: Не на сайте
Demonsochi13, ну это раздражает.
 
Demonsochi13    Дата: Понедельник, 18.07.2011, 22:11 | Сообщение #526
Супермен!
Сообщений: 2396
Репутация: -219
Награды: 66
Статус: Не на сайте
Valar, я так выражаю эмоцианальность предложения.
 
Valаr    Дата: Понедельник, 18.07.2011, 22:14 | Сообщение #527
Группа: Хуй
Сообщений: 6465
Репутация: 154
Награды: 64
Статус: Не на сайте
Demonsochi13, чего ж это тогда у тебя все предложения такие эмоциональные? wink
 
Demonsochi13    Дата: Понедельник, 18.07.2011, 22:22 | Сообщение #528
Супермен!
Сообщений: 2396
Репутация: -219
Награды: 66
Статус: Не на сайте
Quote (Valar)
чего ж это тогда у тебя все предложения такие эмоциональные?

Иногда палец залипает..

Добавлено (18.07.2011, 22:22)
---------------------------------------------
Как лучше перевести звук:
TGHAKOOOM?
Я думаю, что примерно так:
ТЖХАКУУУМ - сойдёт?

 
Valаr    Дата: Понедельник, 18.07.2011, 22:24 | Сообщение #529
Группа: Хуй
Сообщений: 6465
Репутация: 154
Награды: 64
Статус: Не на сайте
Quote (Demonsochi13)
Я думаю, что примерно так:
ТЖХАКУУУМ - сойдёт?

Пиши "ХЕЕЕРРРАКС", прокатит wink
 
Demonsochi13    Дата: Понедельник, 18.07.2011, 22:26 | Сообщение #530
Супермен!
Сообщений: 2396
Репутация: -219
Награды: 66
Статус: Не на сайте
Quote (Valar)
ХЕЕЕРРРАКС

Если чё, то ответственность на тебе.
 
Valаr    Дата: Понедельник, 18.07.2011, 22:29 | Сообщение #531
Группа: Хуй
Сообщений: 6465
Репутация: 154
Награды: 64
Статус: Не на сайте
Quote (Demonsochi13)
Если чё, то ответственность на тебе.

Договорились) Это ж всё равно просто проверка, как ты сделаешь звук и заштампуешь фон. Чё там будет написано, никого не интересует wink Вон, леттерят же люди всякими анекдотами, тут то же самое.
 
Demonsochi13    Дата: Понедельник, 18.07.2011, 23:10 | Сообщение #532
Супермен!
Сообщений: 2396
Репутация: -219
Награды: 66
Статус: Не на сайте
Valar, а! ну тогда ладно.

Добавлено (18.07.2011, 23:10)
---------------------------------------------
И так, CronosOne, твою страницу перевёл...
Перевод:
http://imigator.everall.ru/store/2011/07/18/431E1x39.jpg
Оригинал:
http://imigator.everall.ru/store/2011/07/18/MGW19pVy.jpg


Сообщение отредактировал Demonsochi13 - Понедельник, 18.07.2011, 23:12
 
Valаr    Дата: Понедельник, 18.07.2011, 23:13 | Сообщение #533
Группа: Хуй
Сообщений: 6465
Репутация: 154
Награды: 64
Статус: Не на сайте
Demonsochi13, и где же Херракс?) Косячки, конечно, есть но в общем и целом всё гудненько.
 
CronosOne    Дата: Понедельник, 18.07.2011, 23:13 | Сообщение #534
THE INCREDIBLE
Сообщений: 11052
Репутация: 242
Награды: 57
Статус: Не на сайте
Demonsochi13, ну, вот это хорошо. только в нижнем шрифте под Ж не замазал маленько, внимательней будь)
Завтра посмотрю твой перевод и отпишусь в ЛС, хорошо?


 
Demonsochi13    Дата: Понедельник, 18.07.2011, 23:15 | Сообщение #535
Супермен!
Сообщений: 2396
Репутация: -219
Награды: 66
Статус: Не на сайте
Quote (Valar)
Херракс?

Всё-таки пока по своему сделал?? Именно разницы нету, как ты сказал!!!
Что мне ещё сделать, чтобы доказать свою пригодность вашему сайту??!
 
Valаr    Дата: Понедельник, 18.07.2011, 23:17 | Сообщение #536
Группа: Хуй
Сообщений: 6465
Репутация: 154
Награды: 64
Статус: Не на сайте
Quote (Demonsochi13)
Что мне ещё сделать, чтобы доказать свою пригодность вашему сайту??!

Поставить мне памятник в своём городе wink А вообще Кронос уже выше написал, что завтра отпишется в ЛС.
 
Demonsochi13    Дата: Понедельник, 18.07.2011, 23:18 | Сообщение #537
Супермен!
Сообщений: 2396
Репутация: -219
Награды: 66
Статус: Не на сайте
Quote (Valar)
А вообще Кронос уже выше написал, что завтра отпишется в ЛС.

Просто одновремено написали! Сейчас увидел.

Добавлено (18.07.2011, 23:18)
---------------------------------------------

Quote (Valar)
Поставить мне памятник в своём городе

Тебе мрамоный или деревяный??
 
Valаr    Дата: Понедельник, 18.07.2011, 23:19 | Сообщение #538
Группа: Хуй
Сообщений: 6465
Репутация: 154
Награды: 64
Статус: Не на сайте
Quote (Demonsochi13)
Тебе мрамоный или деревяный?

Из золота, пожалуй.
 
Demonsochi13    Дата: Понедельник, 18.07.2011, 23:25 | Сообщение #539
Супермен!
Сообщений: 2396
Репутация: -219
Награды: 66
Статус: Не на сайте
Quote (Valar)
Из золота, пожалуй.

Охох! Пойду искать, хотя врядли у меня в Сочи есть залежи Золота... о, у нас много мандарин!
Мандариновый памятник пойдёт?
 
Valаr    Дата: Вторник, 19.07.2011, 08:41 | Сообщение #540
Группа: Хуй
Сообщений: 6465
Репутация: 154
Награды: 64
Статус: Не на сайте
Demonsochi13, да, самое то. Буду там — сам себя съем.
 
Demonsochi13    Дата: Вторник, 19.07.2011, 17:20 | Сообщение #541
Супермен!
Сообщений: 2396
Репутация: -219
Награды: 66
Статус: Не на сайте
CronosOne, извиняюсь, не хочу торопить, но завтра уже почти закончилось!
 
CronosOne    Дата: Вторник, 19.07.2011, 18:26 | Сообщение #542
THE INCREDIBLE
Сообщений: 11052
Репутация: 242
Награды: 57
Статус: Не на сайте
Demonsochi13, в общем, сужу по этому посту
http://web-of-comics.3dn.ru/forum/3-374-82389-16-1310846021
1 стр.
"Но это стоит риска... стоит любой цены, возможно, даже, я заплачу..." - жутко кривая фраза. "Стоит любой цены, которую мне придеться заплатить"
спровОцировать
"мы возвращаемся к нашему среднему Человеку-Пауку" - это как? Тут "обычный" подходит.
Я знаю, (зпт) дорогой!
"Окей, веб-прядщик" - о, боже... Черт, ну "прядильщик паутины" же... К тому же, там во множественном числе, это так к читателям обращаются.
2 стр.
"Решение принято" - после "это" запятая не нужна, но вообще посмотри сколько запятых на столь короткое предложение... жутко перегружено.
RRRIIIIING перевел как ЗВОНИИИИТЕ... Ужас. Это звук звонка, ДИИИНГ ДОООНГ какой-нибудь.
"Мисс Вотсон! В этот раз я удачлив!" - это называется подстрочник. Почему бы не написать "Удача улыбнулась мне!" - да, не как в оригинале, но суть передает и звучит по-русски

Ну и еще куча опечаток и ошибок...
Слабо, честно говоря.



 
Demonsochi13    Дата: Вторник, 19.07.2011, 19:04 | Сообщение #543
Супермен!
Сообщений: 2396
Репутация: -219
Награды: 66
Статус: Не на сайте
CronosOne, и что мне делать???
 
CronosOne    Дата: Вторник, 19.07.2011, 19:06 | Сообщение #544
THE INCREDIBLE
Сообщений: 11052
Репутация: 242
Награды: 57
Статус: Не на сайте
Demonsochi13, ну, можешь попробоваться оформителем... или переведи что-нибудь еще, только качественно.

 
Demonsochi13    Дата: Вторник, 19.07.2011, 19:16 | Сообщение #545
Супермен!
Сообщений: 2396
Репутация: -219
Награды: 66
Статус: Не на сайте
CronosOne, а можешь дать что-нибудь перевести...
 
CronosOne    Дата: Вторник, 19.07.2011, 19:22 | Сообщение #546
THE INCREDIBLE
Сообщений: 11052
Репутация: 242
Награды: 57
Статус: Не на сайте
Demonsochi13, ЛС смотри.

 
Demonsochi13    Дата: Вторник, 19.07.2011, 19:37 | Сообщение #547
Супермен!
Сообщений: 2396
Репутация: -219
Награды: 66
Статус: Не на сайте
Quote (CronosOne)
Demonsochi13, ЛС смотри.

Где-то к 00.00 отправлю!!
Кстати, я тут поштомповал, как нормально:
Оригинал:
http://imigator.everall.ru/store/2011/07/19/uLSv4P59.jpg
Отредактированное:
http://imigator.everall.ru/store/2011/07/19/t10LFq35.jpg
Мне кажется, я с насыщенностью цвета переборщил.
 
CronosOne    Дата: Вторник, 19.07.2011, 19:40 | Сообщение #548
THE INCREDIBLE
Сообщений: 11052
Репутация: 242
Награды: 57
Статус: Не на сайте
Quote (Demonsochi13)
Где-то к 00.00 отправлю!!

Эээ... что отправишь?
Quote (Demonsochi13)
Кстати, я тут поштомповал, как нормально:

Имеешь в виду, трещины? Хорошо поштамповал вроде.
Сканфикс хороший, учитывая, какого он года и сколько ты этим занимаешься.


 
Demonsochi13    Дата: Пятница, 22.07.2011, 11:58 | Сообщение #549
Супермен!
Сообщений: 2396
Репутация: -219
Награды: 66
Статус: Не на сайте
Quote (CronosOne)
Эээ... что отправишь?

Перево... если конечно не усну!!
Quote (CronosOne)
Сканфикс хороший, учитывая, какого он года и сколько ты этим занимаешься.

Быстро учюсь....

Добавлено (22.07.2011, 11:58)
---------------------------------------------
Как вот этот щвук перевести, просто скажите перевод!
http://imigator.everall.ru/store/2011/07/22/g21T5276.jpg

Добавлено (22.07.2011, 11:58)
---------------------------------------------
Пожадуста biggrin biggrin

 
CronosOne    Дата: Пятница, 22.07.2011, 12:05 | Сообщение #550
THE INCREDIBLE
Сообщений: 11052
Репутация: 242
Награды: 57
Статус: Не на сайте
Demonsochi13, ВЖУХ какой-нибудь, или ЖАХ

 
Форум » Технический раздел » Сайт » Желающим работать у нас! (Переводчики/оформители/универсалы)
Страница 11 из 43«129101112134243»
Поиск:

© 2009-2016 Web-of-Comics — комиксы на русском